Contents 1 Classification 2 History 2.1 Old Norse 2.2 Old Swedish 2.3 Modern Swedish 2.4 Contemporary Swedish 2.5 Former language minorities 3 Geographic distribution 3.1 Official status 3.2 Regulatory bodies 4 Dialects 4.1 Standard Swedish 4.2 Finland Swedish 4.3 Immigrant variants 5 Phonology 6 Vocabulary 7 Writing system 8 Grammar 9 Sample 10 See also 11 Notes 12 References 13 Further reading 14 External links

Classification[edit] Swedish is an Indo-European language belonging to the North Germanic branch of the Germanic languages. In the established classification, it belongs to the East Scandinavian languages, together with Danish, separating it from the West Scandinavian languages, consisting of Faroese, Icelandic, and Norwegian. However, more recent analyses divide the North Germanic languages into two groups: Insular Scandinavian (Faroese and Icelandic), and Continental Scandinavian (Danish, Norwegian, and Swedish), based on mutual intelligibility due to heavy influence of East Scandinavian (particularly Danish) on Norwegian during the last millennium and divergence from both Faroese and Icelandic.[3] By many general criteria of mutual intelligibility, the Continental Scandinavian languages could very well be considered dialects of a common Scandinavian language. However, because of several hundred years of sometimes quite intense rivalry between Denmark and Sweden, including a long series of wars from the 16th to 18th centuries, and the nationalist ideas that emerged during the late 19th and early 20th centuries, the languages have separate orthographies, dictionaries, grammars, and regulatory bodies. Danish, Norwegian, and Swedish are thus from a linguistic perspective more accurately described as a dialect continuum of Scandinavian (North Germanic), and some of the dialects, such as those on the border between Norway and Sweden, especially parts of Bohuslän, Dalsland, western Värmland, western Dalarna, Härjedalen, Jämtland, and Scania, could be described as intermediate dialects of the national standard languages.[3]

History[edit] Main article: History of Swedish Old Norse[edit] Main article: Old Norse The approximate extent of Old Norse and related languages in the early 10th century:   Old West Norse dialect   Old East Norse dialect   Old Gutnish   Old English   Crimean Gothic   Other Germanic languages with which Old Norse still retained some mutual intelligibility In the 8th century, the common Germanic language of Scandinavia, Proto-Norse, had undergone some changes and evolved into Old Norse. This language began to undergo new changes that did not spread to all of Scandinavia, which resulted in the appearance of two similar dialects, Old West Norse (Norway and Iceland) and Old East Norse (Denmark and Sweden). The dialects of Old East Norse that were spoken in Sweden are called Runic Swedish while the dialects of Denmark are referred to as Runic Danish. The dialects are described as "runic" because the main body of text appears in the runic alphabet. Unlike Proto-Norse, which was written with the Elder Futhark alphabet, Old Norse was written with the Younger Futhark alphabet, which had only 16 letters. Because the number of runes was limited, some runes were used for a range of phonemes, such as the rune for the vowel u which was also used for the vowels o, ø and y, and the rune for i which was also used for e.[4] From 1200 onwards, the dialects in Denmark began to diverge from those of Sweden. The innovations spread unevenly from Denmark which created a series of minor dialectal boundaries, or isoglosses, ranging from Zealand in the south to Norrland, Österbotten and northwestern Finland in the north.[4] An early change that separated Runic Danish from the other dialects of Old East Norse was the change of the diphthong æi to the monophthong é, as in stæinn to sténn "stone". This is reflected in runic inscriptions where the older read stain and the later stin. There was also a change of au as in dauðr into a long open ø as in døðr "dead". This change is shown in runic inscriptions as a change from tauþr into tuþr. Moreover, the øy diphthong changed into a long, close ø, as in the Old Norse word for "island". By the end of the period, these innovations had affected most of the Runic Swedish-speaking area as well, with the exception of the dialects spoken north and east of Mälardalen where the diphthongs still exist in remote areas.[5] Old Swedish[edit] The initial page of the first complete copy of Västgötalagen, the law code of Västergötland, from c. 1280. It is one of the earliest texts in Swedish written in the Latin script. Main article: Old Swedish Old Swedish (Swedish: fornsvenska) is the term used for the medieval Swedish language. The start date is usually set to 1225 since this is the year that Västgötalagen ("the Västgöta Law") is believed to have been compiled for the first time.[6] It is among the most important documents of the period written in Latin script and the oldest Swedish law codes. Old Swedish is divided into äldre fornsvenska (1225-1375) and yngre fornsvenska (1375-1526), "older" and "younger" Old Swedish[7]. Important outside influences during this time came with the firm establishment of the Christian church and various monastic orders, introducing many Greek and Latin loanwords. With the rise of Hanseatic power in the late 13th and early 14th century, Middle Low German became very influential. The Hanseatic league provided Swedish commerce and administration with a large number of Low German-speaking immigrants. Many became quite influential members of Swedish medieval society, and brought terms from their native languages into the vocabulary. Besides a great number of loanwords for such areas as warfare, trade and administration, general grammatical suffixes and even conjunctions were imported. The League also brought a certain measure of influence from Danish (at the time much more similar than today's language).[8] Early Old Swedish was markedly different from the modern language in that it had a more complex case structure and also retained the original Germanic three-gender system. Nouns, adjectives, pronouns and certain numerals were inflected in four cases; besides the extant nominative, there were also the genitive (later possessive), dative and accusative. The gender system resembled that of modern German, having masculine, feminine and neuter genders. The masculine and feminine genders were later merged into a common gender with the definite suffix -en and the definite article den, in contrast with the neuter gender equivalents -et and det. The verb system was also more complex: it included subjunctive and imperative moods and verbs were conjugated according to person as well as number. By the 16th century, the case and gender systems of the colloquial spoken language and the profane literature had been largely reduced to the two cases and two genders of modern Swedish.[9] A transitional change of the Latin script in the Nordic countries was to spell the letter combination "ae" as æ - and sometimes as a' - though it varied between persons and regions. The combination "ao" was similarly rendered ao, and "oe" became oe. These three were later to evolve into the separate letters ä, å and ö.[10] The first time the new letters were used in print was in Aff dyäffwlsens frästilse ("By the Devil's temptation") published by Johan Gerson in 1495.[11] Modern Swedish[edit] Main article: Modern Swedish Front page of Gustav Vasa's Bible from 1541, using Fraktur. The title translated to English reads: "The Bible / That is / The Holy Scripture / in Swedish. Printed in Uppsala. 1541". Modern Swedish (Swedish: nysvenska) begins with the advent of the printing press and the European Reformation. After assuming power, the new monarch Gustav Vasa ordered a Swedish translation of the Bible. The New Testament was published in 1526, followed by a full Bible translation in 1541, usually referred to as the Gustav Vasa Bible, a translation deemed so successful and influential that, with revisions incorporated in successive editions, it remained the most common Bible translation until 1917. The main translators were Laurentius Andreæ and the brothers Laurentius and Olaus Petri.[12] The Vasa Bible is often considered to be a reasonable compromise between old and new; while not adhering to the colloquial spoken language of its day, it was not overly conservative in its use of archaic forms.[13] It was a major step towards a more consistent Swedish orthography. It established the use of the vowels "å", "ä", and "ö", and the spelling "ck" in place of "kk", distinguishing it clearly from the Danish Bible, perhaps intentionally, given the ongoing rivalry between the countries. All three translators came from central Sweden which is generally seen as adding specific Central Swedish features to the new Bible.[citation needed] Though it might seem as if the Bible translation set a very powerful precedent for orthographic standards, spelling actually became more inconsistent during the remainder of the century. It was not until the 17th century that spelling began to be discussed, around the time when the first grammars were written. The spelling debate raged on until the early 19th century, and it was not until the latter half of the 19th century that the orthography reached generally acknowledged standards.[citation needed] Capitalization during this time was not standardized. It depended on the authors and their background. Those influenced by German capitalized all nouns, while others capitalized more sparsely. It is also not always apparent which letters are capitalized owing to the Gothic or blackletter typeface which was used to print the Bible. This typeface was in use until the mid-18th century, when it was gradually replaced with a Latin typeface (often antiqua).[citation needed] Some important changes in sound during the Modern Swedish period were the gradual assimilation of several different consonant clusters into the fricative [ʃ] and later into [ɧ]. There was also the gradual softening of [ɡ] and [k] into [j] and the fricative [ɕ] before front vowels. The velar fricative [ɣ] was also transformed into the corresponding plosive [ɡ].[14] August Strindberg, one of the most influential writers in modern Swedish literature. Contemporary Swedish[edit] The period that includes Swedish as it is spoken today is termed nusvenska (lit., "Now-Swedish") in linguistic terminology, and started in the last decades of the 19th century. The period saw a democratization of the language with a less formal written form that came closer to the spoken one. The growth of a public schooling system also led to the evolution of so-called boksvenska (literally, "book Swedish"), especially among the working classes, where spelling to some extent influenced pronunciation, particularly in official contexts. With the industrialization and urbanization of Sweden well under way by the last decades of the 19th century, a new breed of authors made their mark on Swedish literature. Many scholars, politicians and other public figures had a great influence on the new national language that was emerging, and among them were prolific authors like the poet Gustaf Fröding, Nobel laureate Selma Lagerlöf, and radical writer and playwright August Strindberg.[15] It was during the 20th century that a common, standardized national language became available to all Swedes. The orthography was finally stabilized, and was almost completely uniform, with the exception of some minor deviations, by the time of the spelling reform of 1906. With the exception of plural forms of verbs and a slightly different syntax, particularly in the written language, the language was the same as the Swedish of today. The plural verb forms appeared decreasingly in formal writing into the 1950s, when their use was removed from all official recommendations.[citation needed] A very significant change in Swedish occurred in the late 1960s, with the so-called du-reformen, "the you-reform". Previously, the proper way to address people of the same or higher social status had been by title and surname. The use of herr ("Mr" or "Sir"), fru ("Mrs" or "Ma'am") or fröken ("Miss") was considered the only acceptable mode of initiating conversation with strangers of unknown occupation, academic title or military rank. The fact that the listener should preferably be referred to in the third person tended to further complicate spoken communication between members of society. In the early 20th century, an unsuccessful attempt was made to replace the insistence on titles with ni (the standard second person plural pronoun), analogous to the French Vous. (Cf. T-V distinction.) Ni (plural second person pronoun) wound up being used as a slightly less familiar form of du (singular second person pronoun) used to address people of lower social status. With the liberalization and radicalization of Swedish society in the 1950s and 1960s, these previously significant distinctions of class became less important, and du became the standard, even in formal and official contexts. Though the reform was not an act of any centralized political decrees, but rather a sweeping change in social attitudes, it was completed in just a few years from the late 1960s to early 1970s.[16] The use of ni as a polite form of address is occasionally encountered today in both the written and spoken language, particularly among younger speakers.[citation needed] Former language minorities[edit] Map of the Estonian islands which formerly housed "Coastal Swede" populations From the 13th to 20th century, there were Swedish-speaking communities in Estonia, particularly on the islands (e. g., Hiiumaa, Vormsi, Ruhnu; in Swedish, known as Dagö, Ormsö, Runö, respectively) along the coast of the Baltic, communities which today have all disappeared. The Swedish-speaking minority was represented in parliament, and entitled to use their native language in parliamentary debates. After the loss of Estonia to the Russian Empire in the early 18th century, around 1,000 Estonian Swedish speakers were forced to march to southern Ukraine, where they founded a village, Gammalsvenskby ("Old Swedish Village"). A few elderly people in the village still speak Swedish and observe the holidays of the Swedish calendar, although the dialect is most likely facing extinction.[17] From 1918-1940, when Estonia was independent, the small Swedish community was well treated. Municipalities with a Swedish majority, mainly found along the coast, used Swedish as the administrative language and Swedish-Estonian culture saw an upswing. However, most Swedish-speaking people fled to Sweden before the end of World War II, that is, before the invasion of Estonia by the Soviet army in 1944. Only a handful of speakers remain.[18]

Geographic distribution[edit] Swedish is the sole official national language of Sweden, and one of two in Finland (alongside Finnish). As of 2006, it was the first or sole native language of 7.5 to 8 million Swedish residents.[19] In 2007 around 5.5% (c. 290,000) of the population of Finland were native speakers of Swedish,[20] though the percentage has been declining steadily since Finland became part of Russia after the Finnish War 1808-1809.[21] The Finland Swedish minority is concentrated in the coastal areas and archipelagos of southern and western Finland. In some of these areas, Swedish is the predominant language; in 19 municipalities, 16 of which are located in Åland, Swedish is the sole official language. Åland county is an autonomous region of Finland.[22] According to a rough estimation, as of 2010 there were up to 300,000 Swedish-speakers living outside Sweden and Finland. The largest populations were in the United States (up to 100,000), the UK, Spain and Germany (c. 30,000 each) and a large proportion of the remaining 100,000 in the Scandinavian countries, France, Switzerland, Belgium, the Netherlands, Canada and Australia.[23] A considerable majority of Swedish residents born outside Sweden (c. 1.5 million) speak Swedish and according to the ELDIA Project, there were c. 2,390,000 second-language speakers in Finland.[24] According to a survey by the European Commission, 44% of respondents from Finland who did not have Swedish as a native language considered themselves to be proficient enough in Swedish to hold a conversation, for a total of about 5 million second-language speakers.[25] The total number of native speakers could be up to 8.6 million with an additional 4-5 million second language speakers in Sweden and Finland. Due to the close relation between the Scandinavian languages, a considerable proportion of speakers of Danish and especially Norwegian are highly fluent in Swedish[26] for a total number of speakers that could be as high as 15 million. There is considerable migration between the Nordic countries, but owing to the similarity between the cultures and languages (with the exception of Finnish), expatriates generally assimilate quickly and do not stand out as a group. According to the 2000 United States Census, some 67,000 people over the age of five were reported as Swedish speakers, though without any information on the degree of language proficiency.[27] Similarly, there were 16,915 reported Swedish speakers in Canada from the 2001 census.[28] Although there are no certain numbers, some 40,000 Swedes are estimated to live in the London area in the United Kingdom.[29] Outside Sweden and Finland, there are about 40,000 active learners enrolled in Swedish language courses.[30] Official status[edit] A Finnish/Swedish street sign in Helsinki, Finland Swedish is officially the main language of Sweden.[31][32] Swedish is also one of two official languages of Finland. In Sweden, it has long been used in local and state government, and most of the educational system, but remained only a de facto primary language with no official status in law until 2009. A bill was proposed in 2005 that would have made Swedish an official language, but failed to pass by the narrowest possible margin (145-147) due to a pairing-off failure.[33] A proposal for a broader language law, designating Swedish as the main language of the country and bolstering the status of the minority languages, was submitted by an expert committee to the Swedish Ministry of Culture in March 2008. It was subsequently enacted by the Riksdag, and entered into effect on 1 July 2009.[34] Swedish is the sole official language of Åland (an autonomous province under the sovereignty of Finland), where the vast majority of the 26,000 inhabitants speak Swedish as a first language. In Finland as a whole, Swedish is one of the two "national" languages, with the same official status as Finnish (spoken by the majority) on the state level and an official language in some municipalities. Swedish is one of the official languages of the European Union, and one of the working languages of the Nordic Council. Under the Nordic Language Convention, citizens of the Nordic countries speaking Swedish have the opportunity to use their native language when interacting with official bodies in other Nordic countries without being liable to any interpretation or translation costs.[35][36] Regulatory bodies[edit] The Swedish Language Council (Språkrådet) is the official regulator of Swedish in Sweden but does not attempt to enforce control of the language, as for instance the Académie française does for French. However, many organizations and agencies require the use of the council's publication Svenska skrivregler in official contexts, with it otherwise being regarded as a de facto orthographic standard. Among the many organizations that make up the Swedish Language Council, the Swedish Academy (established 1786) is arguably the most influential. Its primary instruments are the glossary Svenska Akademiens ordlista (SAOL, currently in its 14th edition) and the dictionary Svenska Akademiens Ordbok, in addition to various books on grammar, spelling and manuals of style. Even though the dictionaries are sometimes used as official decrees of the language, their main purpose is to describe current usage.[citation needed] In Finland, a special branch of the Research Institute for the Languages of Finland has official status as the regulatory body for Swedish in Finland. Among its highest priorities is to maintain intelligibility with the language spoken in Sweden. It has published Finlandssvensk ordbok, a dictionary about the differences between Swedish in Finland and Sweden.[37]

Dialects[edit] Main article: Swedish dialects According to a traditional division of Swedish dialects, there are six main groups of dialects:[38] Norrland dialects Finland Swedish Svealand dialects Gotland dialects Götaland dialects South Swedish dialects The traditional definition of a Swedish dialect has been a local variant that has not been heavily influenced by the standard language and that can trace a separate development all the way back to Old Norse. Many of the genuine rural dialects, such as those of Orsa in Dalarna or Närpes in Österbotten, have very distinct phonetic and grammatical features, such as plural forms of verbs or archaic case inflections. These dialects can be near-incomprehensible to a majority of Swedes, and most of their speakers are also fluent in Standard Swedish. The different dialects are often so localized that they are limited to individual parishes and are referred to by Swedish linguists as sockenmål (lit., "parish speech"). They are generally separated into six major groups, with common characteristics of prosody, grammar and vocabulary. One or several examples from each group are given here. Though each example is intended to be also representative of the nearby dialects, the actual number of dialects is several hundred if each individual community is considered separately.[39] This type of classification, however, is based on a somewhat romanticized nationalist view of ethnicity and language. The idea that only rural variants of Swedish should be considered "genuine" is not generally accepted by modern scholars. No dialects, no matter how remote or obscure, remained unchanged or undisturbed by a minimum of influences from surrounding dialects or the standard language, especially not from the late 19th century onwards with the advent of mass media and advanced forms of transport. The differences are today more accurately described by a scale that runs from "standard language" to "rural dialect" where the speech even of the same person may vary from one extreme to the other depending on the situation. All Swedish dialects with the exception of the highly diverging forms of speech in Dalarna, Norrbotten and, to some extent, Gotland can be considered to be part of a common, mutually intelligible dialect continuum. This continuum may also include Norwegian and some Danish dialects.[40] The samples linked below have been taken from SweDia, a research project on Swedish modern dialects available for download (though with information in Swedish only), with many more samples from 100 different dialects with recordings from four different speakers: older female, older male, younger female and younger male. The dialect groups are those traditionally used by dialectologists.[41] Map showing location of the various modern dialect samples Överkalix, Norrbotten; younger female Burträsk, Västerbotten; older female Aspås, Jämtland; younger female Färila, Hälsingland; older male Älvdalen, Dalarna; older female; traditionally considered a dialect, but now often recognized as Elfdalian, a separate language Gräsö, Uppland; older male Sorunda, Södermanland; younger male Köla, Värmland younger female Viby, Närke; older male Sproge, Gotland; younger female Närpes, Ostrobothnia; younger female Dragsfjärd, Southwest Finland; older male Borgå, Eastern Uusimaa; younger male Orust, Bohuslän; older male Floby, Västergötland; older female Rimforsa, Östergötland; older female Årstad-Heberg, Halland; younger male Stenberga, Småland; younger female Jämshög, Blekinge; older female Bara, Scania; older male Standard Swedish[edit] Standard Swedish is the language used by virtually all Swedes and most Swedish-speaking Finns. It is called rikssvenska or standardsvenska ("Standard Swedish") in Sweden. In Finland, högsvenska ("High Swedish") is used for the Finnish variant of standard Swedish and rikssvenska refers to Swedish as spoken in Sweden in general. The word högsvenska is seldom used in Sweden.[citation needed] There are many regional varieties of the standard language that are specific to geographical areas of varying size (regions, historical provinces, cities, towns, etc.). In mass media, it is no longer uncommon for journalists to speak with a distinct regional accent, but the most common pronunciation and the one perceived as the most formal is still Central Standard Swedish.[citation needed] Though this terminology and its definitions have long been established among linguists, most Swedes are unaware of the distinction and its historical background, and often refer to the regional varieties as "dialects". In a poll that was conducted in 2005 by the Swedish Retail Institute (Handelns Utredningsinstitut), the attitudes of Swedes to the use of certain dialects by salesmen revealed that 54% believed that rikssvenska was the variety they would prefer to hear when speaking with salesmen over the phone, even though several dialects such as gotländska or skånska were provided as alternatives in the poll.[42] Finland Swedish[edit] Main articles: Finland Swedish and Åland Swedish Finland was a part of Sweden from the 13th century until the loss of the Finnish territories to Russia in 1809. Swedish was the sole administrative language until 1902 as well as the dominant language of culture and education until Finnish independence in 1917. The percentage of Swedish speakers in Finland has steadily decreased since then. The Swedish-speaking population is mainly concentrated in the coastal areas of Ostrobothnia, Southwest Finland and Nyland where the percentage of Finland Swedes partly is high, with Swedish being spoken by more than 90% of the population in several municipalities, and on Åland, where Swedish is spoken by a vast majority of the population and is the only official language. Swedish is an official language also in the rest of Finland, though, with the same official status as Finnish.[43] The country's public broadcaster, Yle, provides two Swedish-language radio stations, Yle Vega and Yle X3M, as well a TV channel, Yle Fem.[44] Immigrant variants[edit] Rinkeby Swedish (after Rinkeby, a suburb of northern Stockholm with a large immigrant population) is a common name among linguists for varieties of Swedish spoken by young people of foreign heritage in certain suburbs and urban districts in the major cities of Stockholm, Gothenburg and Malmö. These varieties could alternatively be classified as sociolects, because the immigrant dialects share common traits independent of their geographical spread or the native country of the speakers. However, some studies have found distinctive features and led to terms such as Rosengård Swedish (after Rosengård in Malmö), a variant of Scanian.[45] A survey made by the Swedish linguist Ulla-Britt Kotsinas showed that foreign learners had difficulties in guessing the origins of Rinkeby Swedish speakers in Stockholm. The greatest difficulty proved to be identifying the speech of a boy speaking Rinkeby Swedish whose parents were both Swedish; only 1.8% guessed his native language correctly.[46]

Phonology[edit] Main article: Swedish phonology Isogloss for the pronunciation of "R", c. 1960; alveolar north and uvular "French R" south of the boundary. With this follows also that the R+S consonant combination is pronounced as spelled south of the boundary, while it's pronounced [ʂ] (similar to "sh" in "shark") north of it. This isogloss is considered as the most imperative within all Swedish pronunciation differences. Swedish dialects have either 17 or 18 vowel phonemes, 9 long and 9 short. As in the other Germanic languages, including English, most long vowels are phonetically paired with one of the short vowels, and the pairs are such that the two vowels are of similar quality, but with the short vowel being slightly lower and slightly centralized. In most dialects, the short vowel sound pronounced [ɛ] or [æ] has merged with the short /e/ (transcribed ⟨ɛ⟩ in the chart below).[47] There are 18 consonant phonemes, two of which, /ɧ/ and /r/, vary considerably in pronunciation depending on the dialect and social status of the speaker. In many dialects, sequences of /r/ with a dental consonant result in retroflex consonants. /r/ has a guttural or "French-R" pronunciation in the South Swedish dialects; consequently, these dialects lack retroflex consonants.[48] Any stressed syllable carries one of two tones, which give Swedish much of its characteristic sound. Prosody is often one of the most noticeable differences between its dialects.[49] The vowel phonemes of Central Standard Swedish. From Engstrand 1999, p. 140. Bilabial Labio- dental Dental Retroflex /Alveolar Palatal Velar Glottal Nasal m n ŋ Plosive voiceless p t k voiced b d ɡ Approximant v r j h Fricative voiced voiceless f s ɕ ɧ Trill Lateral l

Vocabulary[edit] The vocabulary of Swedish is mainly Germanic, either through common Germanic heritage or through loans from German, Middle Low German, and to some extent, English. Examples of Germanic words in Swedish are mus ("mouse"), kung ("king"), and gås ("goose"). A significant part of the religious and scientific vocabulary is of Latin or Greek origin, often borrowed from French and, lately, English. Some 1-200 words are also borrowed from Scandoromani or Romani, often as slang varieties; a commonly used word from Romani is tjej ("girl").[50] A large number of French words were imported into Sweden around the 18th century. These words have been transcribed to the Swedish spelling system and are therefore pronounced recognizably to a French-speaker. Most of them are distinguished by a "French accent", characterized by emphasis on the last syllable. For example, nivå (fr. niveau, "level"), fåtölj (fr. fauteuil, "armchair") and affär ("shop; affair"), etc. Cross-borrowing from other Germanic languages has also been common, at first from Middle Low German, the lingua franca of the Hanseatic league and later from standard German. Some compounds are translations of the elements (calques) of German original compounds into Swedish, like bomull from German Baumwolle ("cotton"; literally, tree-wool).[51] As with many Germanic languages, new words can be formed by compounding, e. g., nouns like nagellackborttagningsmedel ("nail polish remover") or verbs like smygfilma ("to film in secret"). Similar to German or Dutch, very long, and quite impractical, examples like produktionsstyrningssystemsprogramvaruuppdatering ("production controller system software update") are possible, but it is seldom this ungainly, at least in spoken Swedish and outside of technical writing. Compound nouns take their gender from the head, which in Swedish is always the last morpheme. New words can also be coined by derivation from other established words, such as the verbification of nouns by the adding of the suffix -a, as in bil ("car") and bila ("travel (recreationally) by car"). The opposite, making nouns of verbs, is also possible, as in tänk ("way of thinking; concept") from tänka ("to think").[citation needed]

Writing system[edit] Main article: Swedish orthography The Swedish alphabet is a 29-letter alphabet, using the 26-letter ISO basic Latin alphabet plus the three additional letters Å/å, Ä/ä, and Ö/ö constructed in the 16th century by writing "o" and "e" on top of an "a", and an "e" on top of an "o". Though these combinations are historically modified versions of A and O according to the English range of usage for the term diacritic, these three characters are not considered to be diacritics within the Swedish application, but rather separate letters, and are independent letters following z. Before the release of the 13th edition of Svenska Akademiens ordlista in April 2006, w was treated as merely a variant of v used only in names (such as "Wallenberg") and foreign words ("bowling"), and so was both sorted and pronounced as a v. Other diacritics (to use the broader English term usage referenced here) are unusual in Swedish; é is sometimes used to indicate that the stress falls on a terminal syllable containing e, especially when the stress changes the meaning (ide vs. idé, "winter lair" vs. "idea") as well as in some names, like Kastrén; occasionally other acute accents and, less often, grave accents can be seen in names and some foreign words. The letter à is used to refer to unit cost (a loan from the French), equivalent to the at sign (@) in English.[52] The German ü is treated as a variant of y and sometimes retained in foreign names and words, e. g., müsli ("muesli/granola"). A proper diaeresis may very exceptionally be seen in elaborated style (for instance: "Aïda"). The German convention of writing ä and ö as ae and oe if the characters are unavailable is an unusual convention for speakers of modern Swedish. Despite the availability of all these characters in the Swedish national top-level Internet domain and other such domains, Swedish sites are frequently labelled using a and o, based on visual similarity (mainly to avoid lingering technical problems with the use of characters which are outside of the limited 7-bit ASCII set).[citation needed] The Swedish alphabet is completely identical to the Finnish alphabet. In Swedish orthography, the colon is used in a similar manner as in English, with some exceptions: the colon is used for some abbreviations, such as 3:e for tredje ("third") and S:t for Sankt ("Saint"), and for all types of endings that can be added to numbers, letters and abbreviations, such as a:et ("the a") and CD:n ("the CD"), or the genitive form USA:s ("USA's").[53]

Grammar[edit] Main article: Swedish grammar Swedish nouns and adjectives are declined in genders as well as number. Nouns belong to one of two genders - common for the en form or neuter for the ett form[54] - which also determine the declension of adjectives. For example, the word fisk ("fish") is a noun of common gender (en fisk) and can have the following forms: Singular Plural Indefinite form fisk fiskar Definite form fisken fiskarna The definite singular form of a noun is created by adding a suffix (-en, -n, -et or -t), depending on its gender and if the noun ends in a vowel or not. The definite articles den, det, and de are used for variations to the definitiveness of a noun. They can double as demonstrative pronouns or demonstrative determiners when used with adverbs such as här ("here") or där ("there") to form den/det här (can also be "denna/detta") ("this"), de här (can also be "dessa") ("these"), den/det där ("that"), and de där ("those"). For example, den där fisken means "that fish" and refers to a specific fish; den fisken is less definite and means "that fish" in a more abstract sense, such as that set of fish; while fisken means "the fish". In certain cases, the definite form indicates possession, e. g., jag måste tvätta håret ("I must wash my hair").[55] Adjectives are inflected in two declensions - indefinite and definite - and they must match the noun they modify in gender and number. The indefinite neuter and plural forms of an adjective are usually created by adding a suffix (-t or -a) to the common form of the adjective, e. g., en grön stol (a green chair), ett grönt hus (a green house), and gröna stolar ("green chairs"). The definite form of an adjective is identical to the indefinite plural form, e. g., den gröna stolen ("the green chair"), det gröna huset ("the green house"), and de gröna stolarna ("the green chairs").[55] Swedish pronouns are similar to those of English. Besides the two natural genders han and hon ("he" and "she"), there are also the two grammatical genders den and det, usually termed common and neuter. Unlike the nouns, pronouns have an additional object form, derived from the old dative form. Hon, for example, has the following nominative, possessive, and object forms:[55] hon - hennes - henne Swedish also uses third-person possessive reflexive pronouns that refer to the subject in a clause, a trait which is restricted to North Germanic languages: Anna gav Maria sin bok.; "Anna gave Maria her [Anna's] book." (reflexive) Anna gav Maria hennes bok.; "Anna gave Maria her [Maria's] book." (not reflexive) Swedish used to have genitive that was placed at the end of the head of a noun phrase. In modern Swedish, it has become an enclitic -s, which attaches to the end of the noun phrase, rather than the noun itself.[56] hästen; "the horse" - hästens "the horse's" hästen på den blommande ängens svarta man; "the horse in the flowering meadow's black mane" In formal written language, it used to be considered correct to place the genitive -s after the head of the noun phrase (hästen), though this is today considered dated, and different grammatical constructions are often used.[57] Verbs are conjugated according to tense. One group of verbs (the ones ending in -er in present tense) has a special imperative form (generally the verb stem), but with most verbs the imperative is identical to the infinitive form. Perfect and present participles as adjectival verbs are very common:[55] Perfect participle: en stekt fisk; "a fried fish" (steka = to fry) Present participle: en stinkande fisk; "a stinking fish" (stinka = to stink) In contrast to English and many other languages, Swedish does not use the perfect participle to form the present perfect and past perfect. Rather, the auxiliary verb har ("have"), hade ("had") is followed by a special form, called supine, used solely for this purpose (although often identical to the neuter form of the perfect participle):[55] Perfect participle: målad, "painted" - supine målat, present perfect har målat; "have painted" Perfect participle: stekt, "fried" - supine stekt, present perfect har stekt; "have fried" Perfect participle: skriven, "written" - supine skrivit, present perfect har skrivit; "have written" When building the compound passive voice using the verb att bli, the past participle is used: den blir målad; "it's being painted" den blev målad; "it was painted" There exists also an inflected passive voice formed by adding -s, replacing the final r in the present tense: den målas; "it's being painted" den målades; "it was painted" In a subordinate clause, the auxiliary har is optional and often omitted, particularly in written Swedish. Jag ser att han (har) stekt fisken; "I see that he has fried the fish" Subjunctive mood is occasionally used for some verbs, but its use is in sharp decline and few speakers perceive the handful of commonly used verbs (as for instance: vore, månne) as separate conjugations, most of them remaining only as set of idiomatic expressions.[55] Where other languages may use grammatical cases, Swedish uses numerous prepositions, similar to those found in English. As in modern German, prepositions formerly determined case in Swedish, but this feature can only be found in certain idiomatic expressions like till fots ("on foot", genitive).[58] As Swedish is a Germanic language, the syntax shows similarities to both English and German. Like English, Swedish has a subject–verb–object basic word order, but like German, it utilizes verb-second word order in main clauses, for instance after adverbs, adverbial phrases and dependent clauses. (Adverbial phrases denoting time are usually placed at the beginning of a main clause that is at the head of a sentence.) Prepositional phrases are placed in a place–manner–time order, as in English (but not German). Adjectives precede the noun they modify.[59]

Sample[edit] Excerpt from Barfotabarn (1933), by Nils Ferlin (1898-1961):[60] Original Free translation Du har tappat ditt ord och din papperslapp, "You have lost your word and your paper note, du barfotabarn i livet. you barefooted child in life. Så sitter du åter på handlar'ns trapp So you sit on the porch of the grocer anew och gråter så övergivet. and cry so abandoned. Vad var det för ord - var det långt eller kort, What word was it - was it long or short, var det väl eller illa skrivet? was it well or poorly written? Tänk efter nu - förr'n vi föser dig bort, Think twice now - before we shove you away, du barfotabarn i livet. you barefooted child in life."

See also[edit] Languages of Sweden Languages of Finland Swedish as a foreign language Swenglish

Notes[edit] ^ Swedish at Ethnologue (19th ed., 2016) ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Swedish". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History.  ^ a b Crystal 1999, Scandinavian ^ a b Lars-Erik Edlund, "Språkhistorisk översikt" in Dahl & Edlund 2010, pp. 26-31 ^ Bergman 1984, pp. 21-23 ^ The oldest dated fragments are from 1250 and the oldest complete manuscript is from c. 1280 ^ Lars-Erik Edlund, "Språkhistorisk översikt" in Dahl & Edlund 2010, pp. 28-29 ^ Lars-Erik Edlund, "Språkhistorisk översikt" in Dahl & Edlund 2010, pp. 29, 31 ^ Pettersson 1996, pp. 150-157 ^ Pettersson 1996, p. 139 ^ Lars-Erik Edlund, "Språkhistorisk översikt" in Dahl & Edlund 2010, p. 29 ^ Lars-Erik Edlund, "Språkhistorisk översikt" in Dahl & Edlund 2010, p. 33 ^ Pettersson 1996, p. 151 ^ Pettersson 1996, p. 138 ^ Josephson 2005, chapter 2 ^ Nationalencyklopedin, du-tilltal and ni-tilltal ^ The number of registered Swedes in Zmeyovka (the modern Ukrainian name of Gammalsvenskby) in 1994 was 116 according to Nationalencyklopedin, article svenskbyborna. ^ Nationalencyklopedin, estlandssvenskar. ^ Parkvall 2009, p. 24. ^ Population structure. Statistics Finland (2007-03-29). Retrieved on 2007-11-27. ^ Main outlines of Finnish History - thisisFINLAND. ^ "Svensk- och tvåspråkiga kommuner", (in Swedish), February 2007, retrieved 3 December 2007  ^ Mikael Parkvall & Gunvor Flodell, "Sveriges språk ute i världen" in Dahl & Edlund 2010, p. 154 ^ Ethnologue: Swedish. Retrieved 19 July 2014 ^ Europeans and their languages Archived 6 January 2016 at the Wayback Machine., Special Eurobarometer 386, 2012. ^ Gooskens, Charlotte (2007). "The Contribution of Linguistic Factors to the Intelligibility of Closely Related Languages". Journal of Multilingual and Multicultural Development (University of Groningen) 28 (6). ^ Swedish Archived 4 March 2016 at the Wayback Machine.. Many Languages, One America Archived 25 May 2009 at the Wayback Machine.. U.S. English Foundation (2005). Retrieved on 2015-02-27. ^ 2006 Census: Highlight tables,, retrieved 28 September 2008  ^ Krisberedskap på svenska ambassaden, Dagens Nyheter, 22 July 2005, retrieved 4 January 2012  ^ Learn Swedish. Retrieved on 2011-01-27. ^ "Språklagen" (PDF), Språkförsvaret (in Swedish), 1 July 2009, retrieved 15 July 2009  ^ Landes, David (1 July 2009), "Swedish becomes official 'main language'", The Local,, retrieved 15 July 2009  ^ "Svenskan blir inte officiellt språk", Sveriges Television (in Swedish), 7 December 2005, retrieved 23 June 2006  ^ "Värna språken - förslag till språklag", Government Offices of Sweden (in Swedish), 18 March 2008, retrieved 19 June 2008  ^ "Konvention mellan Sverige, Danmark, Finland, Island, och Norge om nordiska medborgares rätt att använda sitt eget språk i annat nordiskt land", Nordic Council (in Swedish), 2 May 2007, archived from the original on 18 April 2007, retrieved 25 April 2007  ^ "20th anniversary of the Nordic Language Convention", Nordic news (in Swedish), 22 February 2007, retrieved 25 April 2007  ^ af Hällström, Charlotta (2002). "Normeringen i Finlandssvensk ordbok". LexicoNordica 9, 2002, s. 51-62.  ^ Leinonen 2011;Dahl 2000, pp. 117-119; Lars-Erik Edlund "Språklig variation i tid och rum" in Dahl & Edlund 2010, p. 9 ^ Engstrand 2004, p. 120; Pettersson 1996, p. 184 ^ Dahl 2000, pp. 117-119 ^ Pettersson 1996, p. 184 ^ Aronsson, Cecilia (3 May 2005), "Norrländska låter bäst", Dagens Industri, archived from the original on 13 October 2007, retrieved 24 August 2007, Norrländska och rikssvenska är de mest förtroendeingivande dialekterna. Men gotländska och värmländska gör svenskarna misstänksamma, enligt en ny riksomfattande undersökning. Handelns utredningsinstitut (HUI) har frågat 800 svenskar om hur de uppfattar olika dialekter som de hör i telefonservicesamtal, exempelvis från försäljare eller upplysningscentraler. Undersökningen visar att 54 procent föredrar att motparten pratar rikssvenska, vilket troligen hänger ihop med dess tydlighet. Men även norrländskan plockar höga poäng - 25 procent tycker att det är den mest förtroendeingivande dialekten. Tilltron till norrländska är ännu större hos personer under 29 år, medan stödet för rikssvenska är störst bland personer över 55 år.  ^ Finlands grundlag - Constituiton of Finland "17 § Rätt till eget språk och egen kultur Finlands nationalspråk är finska och svenska. Vars och ens rätt att hos domstol och andra myndigheter i egen sak använda sitt eget språk, antingen finska eller svenska, samt att få expeditioner på detta språk skall tryggas genom lag. Det allmänna skall tillgodose landets finskspråkiga och svenskspråkiga befolknings kulturella och samhälleliga behov enligt lika grunder." ^ Svenska Yle, scroll to the bottom of the page ^ Bodén, Petra, Ey, mannen! Wazzup? / På jakt efter "rosengårdssvenskan", Institutionen för nordiska språk och Institutionen för lingvistik, Lunds universitet, archived from the original on 6 May 2008  ^ Kotsinas 1994, p. 151 ^ Andersson 2002, p. 140[full citation needed]; Engstrand 1999 ^ Garlén 1988, pp. 73-74 ^ Garlén 1988 ^ Wessén 1998 ^ Nationalencyklopedin, svenska: språkhistoria ^ Svenska språknämnden 2000 ^ Svenska språknämnden 2000, pp. 154-156 ^ Granberry 1991, pp. 18-19 ^ a b c d e f Haugen 2009 ^ Hultman 2003, pp. 70, 212-213 ^ Hultman 2003, p. 213 ^ Hultman 2003, pp. 182-183 ^ Bolander 2002 ^ Ferlin 1976.

References[edit] Bergman, Gösta (1984), Kortfattad svensk språkhistoria, Prisma Magnum (in Swedish) (4th ed.), Stockholm: Prisma, ISBN 91-518-1747-0, OCLC 13259382  Bolander, Maria (2002), Funktionell svensk grammatik (in Swedish), Stockholm: Liber, ISBN 91-47-05054-3, OCLC 67138445  Crystal, David (1999), The Penguin dictionary of language (2nd ed.), London: Penguin Books, ISBN 0-14-051416-3, OCLC 59441560  Dahl, Östen (2000), Språkets enhet och mångfald (in Swedish), Lund: Studentlitteratur, ISBN 91-44-01158-X, OCLC 61100963  Dahl, Östen; Edlund, Lars-Erik, eds. (2010), Sveriges nationalatlas. Språken i Sverige (in Swedish), Stockholm: Kungl. Vitterhets historie och antikvitets akademien, ISBN 978-91-87-76057-0  Elert, Claes-Christian (2000), Allmän och svensk fonetik (in Swedish) (8th ed.), Stockholm: Norstedts Akademiska Förlag, ISBN 91-1-300939-7  Engstrand, Olle (1999), "Swedish", Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the usage of the International Phonetic Alphabet., Cambridge: Cambridge University Press, pp. 140–142, ISBN 0-521-63751-1, OCLC 40305532  Engstrand, Olle (2004), Fonetikens grunder (in Swedish), Lund: Studentlitteratur, ISBN 91-44-04238-8, OCLC 66026795  Ferlin, Nils (1976) [1933], Barfotabarn (in Swedish), Stockholm: Bonnier, ISBN 91-0-024187-3  Garlén, Claes (1988), Svenskans fonologi (in Swedish), Lund: Studentlitteratur, ISBN 91-44-28151-X, OCLC 67420810  Granberry, Julian (1991), Essential Swedish Grammar, New York: Dover Publications, ISBN 0-486-26953-1, OCLC 23692877  Haugen, Einar (2009). "Danish, Norwegian and Swedish". In Bernard Comrie. The World's Major Languages. New York: Routledge. pp. 125–144. ISBN 978-0-415-35339-7.  Hultman, Tor G. (2003), Svenska Akademiens språklära (in Swedish), Stockholm: Norstedts, ISBN 9172273518, OCLC 55849724  Josephson, Olle (2005), Ju: ifrågasatta självklarheter om svenskan, engelskan och alla andra språk i Sverige (in Swedish) (2nd ed.), Stockholm: Nordstedts ordbok, ISBN 91-7227-446-8  Kotsinas, Ulla-Britt (1994), Ungdomsspråk (in Swedish), Uppsala: Hallgren & Fallgren, ISBN 91-7382-718-5, OCLC 60994967  Leinonen, Therese (2011), "Aggregate analysis of vowel pronunciation in Swedish dialects", Oslo Studies in Language, 3 (2)  Nationalencyklopedin, online edition (in Swedish) Parkvall, Mikael (2009), "Sveriges språk. Vem talar vad och var?" (PDF), RAPPLING 1. Rapporter från Institutionen för lingvistik vid Stockholms universitet. (in Swedish)  Pettersson, Gertrud (1996), Svenska språket under sjuhundra år: en historia om svenskan och dess utforskande (in Swedish), Lund: Studentlitteratur, ISBN 91-44-48221-3, OCLC 36130929  Svenska språknämnden (2000), Svenska skrivregler (in Swedish) (2nd ed.), Stockholm: Liber (published 2002), ISBN 91-47-04974-X  Svensson, Lars (1974), Nordisk paleografi: Handbok med transkriberade och kommenterade skriftprov (in Swedish), Lund: Studentlitteratur, ISBN 91-44-05391-6, OCLC 1303752  Wessén, Elias (1998) [1973], Våra ord: deras uttal och ursprung : kortfattad etymologisk ordbok (in Swedish) (2nd ed.), Stockholm: Norstedts, ISBN 91-7227-053-5 

Further reading[edit] Swedish Essentials of Grammar Viberg, Åke; et al. (1991) Chicago: Passport Books. ISBN 0-8442-8539-0 Swedish: An Essential Grammar. Holmes, Philip; Hinchliffe, Ian; (2000). London; New York: Routledge. ISBN 0-415-16048-0. Swedish: A Comprehensive Grammar Second Edition. Holmes, Philip; Hinchliffe, Ian; (2003). London; New York: Routledge. ISBN 0-415-27884-8. Svenska utifrån. Schematic grammar-Swedish structures and everyday phrases Byrman, Gunilla; Holm, Britta; (1998) ISBN 91-520-0519-4.

External links[edit] Swedish edition of Wikipedia, the free encyclopedia Wikibooks has a book on the topic of: Swedish For a list of words relating to Swedish language, see the Swedish language category of words in Wiktionary, the free dictionary. Wikivoyage has a phrasebook for Swedish. Wikisource has the text of a 1905 New International Encyclopedia article about Swedish language. Swadesh list of Swedish basic vocabulary words (from Wiktionary's Swadesh-list appendix) Swedish-English/Swedish-Arabic/Swedish-Russian/Swedish-Spanish Dictionaries from Språkrådet - Institute for Language and Folklore People's dictionary Online version of Svenska Akademiens ordbok (Swedish) v t e Swedish language Variants Standard Swedish Finland Swedish Åland Swedish Dialects Gotländska mål Götamål Norrländska mål: Kirunamål Jämtska Kalixmål Westrobothnian Östsvenska mål: Ostrobothnian Estonian Swedish Sveamål: Stockholmska Rinkebysvenska Uppländska Gnällbältet Sydsvenska mål: Skånska Småländska Use Alphabet Å Ä Ö Orthography Braille Grammar Phonology (sj-sound) Dialect Alphabet History Proto-Norse Old Norse Old Swedish Modern Swedish Contemporary Swedish Literature Early Reformation and Renaissance Enlightenment Romantic Realism Modernist Modernist poetry Children's Regulators Swedish Language Council Institute for the Languages of Finland Dictionaries Svenska Akademiens ordbok Svenska Akademiens ordlista Education Swedish as a foreign language Mandatory Swedish Swedish for immigrants Related topics Swenglish Svorsk Swedish Sign Language Suecophile v t e Languages of Sweden Official language Swedish Minority languages Finnish Meänkieli Sami Southern Ume Pite Lule Northern Romani Finnish Kalo Scandoromani Yiddish Sign languages Swedish Sign Language See also: Official minority languages of Sweden v t e Languages of Finland Official languages Finnish Swedish Minority languages Karelian Romani Finnish Kalo Sami Northern Inari Skolt Tatar Mishar Tatar Sign languages Finnish Sign Language Finland-Swedish Sign Language v t e Germanic languages and dialects West Germanic Anglo- Frisian Anglic English dialects Yola Fingallian Scots Frisian East Frisian Saterland Frisian Wangerooge Frisian Wursten Frisian North Frisian Söl'ring Fering Öömrang Heligolandic Mooring West Frisian Clay Frisian Wood Frisian Low Franconian Standard variants Dutch Afrikaans West Low Franconian Hollandic West Flemish French Flemish Zeelandic East Flemish Brabantian Surinamese Dutch Jersey Dutch Mohawk Dutch Stadsfries Bildts Yiddish Dutch East Low Franconian Meuse-Rhenish Limburgish Southeast Limburgish South Guelderish Transitional Low Dietsch / "Southeast Limburgish-Ripuarian" Low German East Low German Mecklenburg-Western Pomeranian Mecklenburgish West Pomeranian Brandenburgisch East Pomeranian-West Prussian Western East Pomeranian Eastern East Pomeranian Bublitzisch Pommerellisch Central Pomeranian West Central Pomeranian Low Prussian Mennonite Low German West Low German Dutch Low Saxon Stellingwarfs Tweants Gronings Drèents Gelders-Overijssels Achterhooks Sallaans Urkers Veluws Northern Low Saxon East Frisian Low Saxon Schleswigsch Holsteinisch Hamburgisch Ollnborger North Hanoveranian Dithmarsch Emsländisch Westphalian Eastphalian High German   German Namibian German Namibian Black German Brazilian German Yiddish Eastern Western Litvish Poylish Ukrainish Galitzish Scots Yiddish Alsatian Yiddish Klezmer-loshn Ganovim Balagole Katsoves Lachoudisch Yenish Rotwelsch Lotegorisch Central German West Central German Central Franconian Ripuarian Colognian Moselle Franconian Luxembourgish Transylvanian Saxon Hunsrückisch Rhine Franconian Lorraine Franconian Palatine Volga German Pennsylvania German Hessian Amana East Central German Thuringian Upper Saxon Lusatian-Neumarkish Berlinerisch Silesian High Prussian Wymysorys Pragerisch High Franconian South Franconian East Franconian Main Franconian Vogtlandian Upper German Alemannic Low Alemannic Alsatian Coloniero High Alemannic Swiss German Highest Alemannic Walser German Swabian Bavarian Northern Bavarian Central Bavarian Viennese German Southern Bavarian South Tyrolean Cimbrian Mòcheno Hutterite German Langobardic Standard German German Standard German Austrian Standard German Swiss Standard German North Germanic West Scandinavian Norwegian Bokmål Bergensk Kebabnorsk Sognamål Trøndersk Valdris Vestlandsk Vikværsk Nynorsk Elfdalian Insular Scandinavian Faroese Icelandic Gronlandsk Norn East Scandinavian Swedish Åland Estonian Finlandic Gotlandic Jamtlandic Kalix Kiruna Luleå Norrland Ostrobothnian Småländska South Swedish Scanian Stockholm Rinkeby Uppländska Västgötska Westrobothnian Danish Bornholmsk Gøtudanskt Insular Danish Jutlandic South Jutlandic Perkerdansk Dalecarlian East Germanic Gothic Crimean Gothic Burgundian Vandalic Italics indicate extinct languages Bold indicates languages with more than 3 million speakers Languages between parentheses are varieties of the language on their left. Authority control LCCN: sh85131135 GND: 4116437-4 BNF: cb11933330z (data) NDL: 00571515 NKC: ph127893 Retrieved from "" Categories: Swedish languageLanguages of FinlandLanguages of SwedenEast Scandinavian languagesNorth Germanic languagesScandinavian cultureSubject–verb–object languagesTonal languagesVerb-second languagesHidden categories: Language articles citing Ethnologue 19CS1 Swedish-language sources (sv)Webarchive template wayback linksArticles needing more detailed referencesUse dmy dates from June 2011Languages with ISO 639-2 codeLanguages with ISO 639-1 codeArticles with hAudio microformatsAll articles with unsourced statementsArticles with unsourced statements from August 2014Articles containing Swedish-language textArticles containing German-language textArticles with Swedish-language external linksFeatured articlesWikipedia articles with LCCN identifiersWikipedia articles with GND identifiersWikipedia articles with BNF identifiers

Navigation menu Personal tools Not logged inTalkContributionsCreate accountLog in Namespaces ArticleTalk Variants Views ReadEditView history More Search Navigation Main pageContentsFeatured contentCurrent eventsRandom articleDonate to WikipediaWikipedia store Interaction HelpAbout WikipediaCommunity portalRecent changesContact page Tools What links hereRelated changesUpload fileSpecial pagesPermanent linkPage informationWikidata itemCite this page Print/export Create a bookDownload as PDFPrintable version In other projects Wikimedia CommonsWikibooksWikivoyage Languages АдыгэбзэAfrikaansAlemannischአማርኛÆngliscАҧсшәаالعربيةAragonésܐܪܡܝܐArpetanAsturianuAzərbaycancaتۆرکجهবাংলাBân-lâm-gúБашҡортсаБеларускаяБеларуская (тарашкевіца)‎БългарскиBoarischBosanskiBrezhonegБуряадCatalàЧӑвашлаCebuanoČeštinaCorsuCymraegDanskDavvisámegiellaDeutschދިވެހިބަސްDolnoserbskiEestiΕλληνικάEmiliàn e rumagnòlЭрзяньEspañolEsperantoEuskaraEʋegbeفارسیFiji HindiFøroysktFrançaisFryskGaeilgeGaelgGàidhligGalego贛語ગુજરાતી客家語/Hak-kâ-ngî한국어Հայերենहिन्दीHornjoserbsceHrvatskiIdoIlokanoBahasa IndonesiaInterlinguaᐃᓄᒃᑎᑐᑦ/inuktitutИронIsiZuluÍslenskaItalianoעבריתBasa JawaKalaallisutಕನ್ನಡKapampanganქართულიҚазақшаKernowekKiswahiliКомиKurdîКыргызчаЛаккуLatinaLatviešuLëtzebuergeschLietuviųLigureLimburgsLivvinkarjalaLumbaartMagyarМакедонскиMalagasyമലയാളംMāoriमराठीმარგალურიمصرىمازِرونیBahasa MelayuBaso MinangkabauMìng-dĕ̤ng-ngṳ̄МокшеньМонголNāhuatlNederlandsNedersaksiesनेपाल भाषा日本語НохчийнNordfriiskNorskNorsk nynorskNouormandOccitanОлык марийOʻzbekcha/ўзбекчаਪੰਜਾਬੀپنجابیPapiamentuPiemontèisPolskiPortuguêsQaraqalpaqshaQırımtatarcaRomânăRumantschRuna SimiРусскийGagana SamoaSarduScotsSeelterskShqipSicilianuSimple EnglishسنڌيSlovenčinaSlovenščinaСловѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟŚlůnskiSoomaaligaکوردیСрпски / srpskiSrpskohrvatski / српскохрватскиBasa SundaSuomiSvenskaTagalogதமிழ்Татарча/tatarçaไทยТоҷикӣᏣᎳᎩTürkçeУдмуртУкраїнськаاردوئۇيغۇرچە / UyghurcheVènetoVepsän kel’Tiếng ViệtVolapükVõroWalonWinarayייִדישYorùbá粵語ZazakiZeêuwsŽemaitėška中文 Edit links This page was last edited on 13 February 2018, at 11:38. Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization. Privacy policy About Wikipedia Disclaimers Contact Wikipedia Developers Cookie statement Mobile view (window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"1.008","walltime":"1.202","ppvisitednodes":{"value":12488,"limit":1000000},"ppgeneratednodes":{"value":0,"limit":1500000},"postexpandincludesize":{"value":308091,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":16147,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":20,"limit":40},"expensivefunctioncount":{"value":4,"limit":500},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 995.094 1 -total"," 17.28% 171.928 1 Template:Infobox_language"," 16.19% 161.141 31 Template:Citation"," 16.03% 159.466 1 Template:Reflist"," 14.03% 139.627 1 Template:Infobox"," 13.37% 133.028 9 Template:Lang"," 10.26% 102.051 10 Template:Citation_needed"," 9.77% 97.206 11 Template:Fix"," 6.87% 68.326 11 Template:Navbox"," 4.82% 47.972 23 Template:Category_handler"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.522","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":21853543,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw1321","timestamp":"20180220173336","ttl":86400,"transientcontent":true}}});});(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgBackendResponseTime":1314,"wgHostname":"mw1321"});});

Swedish_language - Photos and All Basic Informations

Swedish_language More Links

This Is A Featured Article. Click Here For More Information.Help:IPA/SwedishSwedenFinlandEstoniaSwedesFinland SwedesLanguage FamilyIndo-European LanguagesGermanic LanguagesNorth Germanic LanguagesEast ScandinavianOld Norse LanguageOld East NorseOld SwedishModern SwedishWriting SystemLatin ScriptSwedish AlphabetSwedish BrailleManually Coded LanguageTecknad SvenskaFinlandSwedenEuropean UnionNordic CouncilList Of Language RegulatorsSwedish Language CouncilSwedish AcademyInstitute For The Languages Of FinlandISO 639-1ISO 639-2ISO 639-3GlottologLinguasphere ObservatoryInternational Phonetic AlphabetInternational Phonetic AlphabetReplacement CharacterUnicodeHelp:IPAAbout This SoundWikipedia:Media HelpFile:Sv-svenska.oggHelp:IPA/SwedishNorth Germanic LanguagesFirst LanguageSwedenFinlandFinnish LanguageMutual IntelligibilityNorwegian LanguageDanish LanguageOld NorseGermanic PeoplesViking AgeStandard SwedishSwedesVariety (linguistics)DialectWritten LanguageV2 Word OrderMorphology (linguistics)InflectionGrammatical GenderGrammatical CaseCliticPluralGrammatical NumberAdjectiveDefinitenessSuffixArticle (grammar)Prosody (linguistics)Stress (linguistics)Tone (linguistics)VowelVoiceless Dorso-palatal Velar FricativePhonemeIndo-European LanguageNorth Germanic LanguagesGermanic LanguagesEast Scandinavian LanguagesDanish LanguageWest Scandinavian LanguagesFaroese LanguageIcelandic LanguageNorwegian LanguageDialectDenmarkNationalistOrthographyDialect ContinuumBohuslänDalslandVärmlandDalarnaHärjedalenJämtlandScaniaHistory Of SwedishOld NorseEnlargeOld GutnishOld EnglishCrimean GothicGermanic LanguagesGermanic LanguageScandinaviaProto-Norse LanguageNorwayIcelandDenmarkSwedenRunic SwedishRunic AlphabetProto-Norse LanguageElder FutharkYounger FutharkPhonemeVowelIsoglossZealand (Denmark)NorrlandOstrobothnia (historical Province)FinlandDiphthongMonophthongClose VowelMälardalenEnlargeVästgötalagenCode Of LawVästergötlandLatin ScriptOld SwedishMedievalVästgötalagenLatin ScriptCode Of LawRoman Catholic ChurchMonasticismGreek LanguageLatinHanseatic LeagueMiddle Low GermanLow GermanDanish LanguageCase (linguistics)Gender (grammar)NounAdjectivePronounGrammatical NumberNominative CaseGenitive CasePossessive CaseDative CaseAccusative CaseGerman LanguageDefinitenessDefinite ArticleSubjunctiveImperative MoodMood (grammar)Person (grammar)Number (grammar)ÄÅÖModern SwedishEnlargeGustav VasaFraktur (script)UppsalaPrinting PressProtestant ReformationGustav VasaBibleNew TestamentBible TranslationGustav Vasa BibleLaurentius AndreæLaurentius PetriOlaus PetriOrthographyWikipedia:Citation NeededWikipedia:Citation NeededCapitalizationGerman LanguageBlackletterAntiqua (typeface Class)Wikipedia:Citation NeededVoiceless Alveolar FricativeVoiceless Alveolopalatal FricativeFront VowelVoiced Velar FricativeVoiced Velar PlosiveEnlargeAugust StrindbergIndustrializationUrbanizationSwedish LiteratureGustaf FrödingSelma LagerlöfAugust StrindbergWikipedia:Citation NeededDu-reformenSocial StatusTitleSurnameGrammatical PersonPronounFrench LanguageT-V DistinctionSocial ClassWikipedia:Citation NeededEnlargeWest Estonian ArchipelagoEstonian SwedesHiiumaaVormsiRuhnuBaltic SeaParliamentRussian EmpireUkraineGammalsvenskbyWorld War IISwedenFinlandFinnish LanguageFinlandFinnish WarFinland SwedishArchipelagoMunicipalityÅlandEuropean CommissionNordic CountriesFinnish LanguageAssimilation (sociology)United States CensusLondonUnited KingdomEnlargeFinnish LanguageHelsinkiFinlandPair (parliamentary Convention)RiksdagÅlandAutonomous EntitySovereigntyFinlandFinnish LanguageMunicipalities Of FinlandEuropean UnionNordic CouncilNordic Language ConventionNordic CountriesInterpretingTranslationSwedish Language CouncilAcadémie FrançaiseFrench LanguageSwedish AcademyGlossarySvenska Akademiens OrdlistaDictionarySvenska Akademiens OrdbokSpellingManual Of StyleWikipedia:Citation NeededResearch Institute For The Languages Of FinlandSwedish DialectsDialectNorrland DialectsFinland SwedishModern GutnishSouth Swedish DialectsDialectOld NorseOrsa, SwedenDalarnaNärpesOstrobothnia (region)Case (linguistics)ParishNationalismMass MediaDalarnaNorrbottenGotlandDialect ContinuumNorwegian DialectsDanish DialectsEnlargeÖverkalixNorrbottenBurträskVästerbottenAspåsJämtlandFärilaHälsinglandÄlvdalenDalarnaElfdalianGräsöUpplandSorundaSödermanlandVärmlandNärkeGotlandNärpesOstrobothnia (region)DragsfjärdSouthwest FinlandBorgåEastern UusimaaOrustBohuslänFlobyVästergötlandRimforsaÖstergötlandÅrstad, FalkenbergHebergHallandSmålandJämshögBlekingeBara HundredScaniaStandard SwedishSwedish-speaking Population Of FinlandWikipedia:Citation NeededProvinces Of SwedenMass MediaWikipedia:Citation NeededSkånskaFinland SwedishÅland SwedishRussiaOstrobothnia (region)Southwest FinlandUusimaaFinnish LanguageYleYle VegaYle X3MYle FemRinkeby SwedishRinkebyGothenburgMalmöSociolectRosengårdScanian DialectSwedish PhonologyEnlargeIsoglossAlveolar TrillGuttural RVoiceless Retroflex FricativePhonemeVowel QualitySj-soundRetroflex ConsonantGuttural RSouth Swedish DialectsStress (linguistics)Tone (linguistics)Prosody (linguistics)EnlargeBilabial ConsonantLabiodental ConsonantDental ConsonantRetroflex ConsonantAlveolar ConsonantPalatal ConsonantVelar ConsonantGlottal ConsonantNasal ConsonantBilabial NasalDental, Alveolar And Postalveolar NasalsVelar NasalStop ConsonantVoicelessnessVoiceless Bilabial StopVoiceless Dental And Alveolar StopsVoiceless Velar StopVoice (phonetics)Voiced Bilabial StopVoiced Dental And Alveolar StopsVoiced Velar StopApproximant ConsonantVoiced Labiodental FricativePalatal ApproximantVoiceless Glottal FricativeFricative ConsonantVoice (phonetics)VoicelessnessVoiceless Labiodental FricativeVoiceless Alveolar FricativeVoiceless Alveolo-palatal FricativeSj-soundTrill ConsonantLateral ConsonantDental, Alveolar And Postalveolar Lateral ApproximantsVocabularyLatinGreek LanguageFrench LanguageScandoromani LanguageRomani LanguageFrench LanguageTranscription (linguistics)Lingua FrancaHanseatic LeagueStandard GermanCalqueGerman LanguageDutch LanguageGrammatical GenderHead (linguistics)Morphological DerivationVerbificationNounSuffixWikipedia:Citation NeededSwedish OrthographySwedish AlphabetAlphabetISO Basic Latin AlphabetÅÄÖAODiacriticSvenska Akademiens OrdlistaDiacriticÉAcute AccentGrave AccentÀAt SignÜYDiaeresis (diacritic)Top-level DomainWikipedia:Citation NeededFinnish AlphabetOrthographyColon (punctuation)Colon (punctuation)SuffixSwedish GrammarNounAdjectiveGrammatical GenderGrammatical NumberAdjectiveDemonstrativePronounDeterminer (class)AdverbAdjectivePronounGrammatical GenderCommon GenderNeuter GenderObject (linguistics)DativeReflexive PronounGenitiveEncliticGrammatical ConjugationGrammatical TenseImperative MoodWord StemInfinitivePerfect (grammar)Present TenseParticipleAuxiliary VerbSupineClauseSubjunctive MoodIdiomGrammatical CasesPrepositionEnglish LanguageGerman LanguageSyntaxSubject–verb–objectV2 Word OrderAdverbsDependent ClausesPrepositional PhraseNils FerlinLanguages Of SwedenLanguages Of FinlandSwedish As A Foreign LanguageSwenglishEthnologueGlottologNationalencyklopedinStatistics FinlandWayback MachineWayback MachineWayback MachineDagens NyheterSveriges TelevisionGovernment Offices Of SwedenNordic CouncilDagens IndustriLunds UniversitetWikipedia:Citing SourcesInternational Standard Book NumberSpecial:BookSources/91-518-1747-0OCLCInternational Standard Book NumberSpecial:BookSources/91-47-05054-3OCLCDavid CrystalPenguin BooksInternational Standard Book NumberSpecial:BookSources/0-14-051416-3OCLCStudentlitteraturInternational Standard Book NumberSpecial:BookSources/91-44-01158-XOCLCInternational Standard Book NumberSpecial:BookSources/978-91-87-76057-0International Standard Book NumberSpecial:BookSources/91-1-300939-7International Standard Book NumberSpecial:BookSources/0-521-63751-1OCLCInternational Standard Book NumberSpecial:BookSources/91-44-04238-8OCLCInternational Standard Book NumberSpecial:BookSources/91-0-024187-3International Standard Book NumberSpecial:BookSources/91-44-28151-XOCLCDover PublicationsInternational Standard Book NumberSpecial:BookSources/0-486-26953-1OCLCInternational Standard Book NumberSpecial:BookSources/978-0-415-35339-7International Standard Book NumberSpecial:BookSources/9172273518OCLCInternational Standard Book NumberSpecial:BookSources/91-7227-446-8International Standard Book NumberSpecial:BookSources/91-7382-718-5OCLCNationalencyklopedinInternational Standard Book NumberSpecial:BookSources/91-44-48221-3OCLCSvenska SpråknämndenInternational Standard Book NumberSpecial:BookSources/91-47-04974-XInternational Standard Book NumberSpecial:BookSources/91-44-05391-6OCLCInternational Standard Book NumberSpecial:BookSources/91-7227-053-5International Standard Book NumberSpecial:BookSources/0-8442-8539-0International Standard Book NumberSpecial:BookSources/0-415-16048-0International Standard Book NumberSpecial:BookSources/0-415-27884-8International Standard Book NumberSpecial:BookSources/91-520-0519-4WikipediaWiktionaryWikisourceNew International EncyclopediaSvenska Akademiens OrdbokTemplate:Swedish LanguageTemplate Talk:Swedish LanguageStandard SwedishFinland SwedishÅland SwedishSwedish DialectsGutnishGötamål DialectNorrland DialectsKiruna DialectJamtlandic DialectsKalix DialectWestrobothnianSwedish Dialects In OstrobothniaEstonian SwedishSvealand SwedishStockholm DialectsRinkeby SwedishUppländska DialectGnällbältetSouth Swedish DialectsScanian DialectSmåländskaSwedish AlphabetÅÄÖSwedish OrthographyScandinavian BrailleSwedish GrammarSwedish PhonologySj-soundSwedish Dialect AlphabetHistory Of SwedishProto-Norse LanguageOld NorseOld SwedishModern SwedishSwedish LanguageSwedish LiteratureEarly Swedish LiteratureSwedish Reformation And Renaissance LiteratureSwedish Enlightenment LiteratureSwedish Romantic LiteratureSwedish RealismModernist Swedish LiteratureSwedish Modernist PoetrySwedish Children's LiteratureSwedish Language CouncilInstitute For The Languages Of FinlandSvenska Akademiens OrdbokSvenska Akademiens OrdlistaSwedish As A Foreign LanguageMandatory SwedishSwedish For ImmigrantsSwenglishSvorskSwedish Sign LanguageSuecophileTemplate:Languages Of SwedenTemplate Talk:Languages Of SwedenSwedenLanguages Of SwedenSwedenFinnish LanguageMeänkieli DialectsSami LanguagesSouthern Sami LanguageUme Sami LanguagePite Sami LanguageLule Sami LanguageNorthern SamiRomani LanguageFinnish Kalo LanguageScandoromani LanguageYiddish LanguageSwedish Sign LanguageOfficial Minority Languages Of SwedenTemplate:Languages Of FinlandTemplate Talk:Languages Of FinlandFinlandLanguages Of FinlandFinlandFinnish LanguageKarelian LanguageRomani LanguageFinnish Kalo LanguageSami LanguagesNorthern Sami LanguageInari Sami LanguageSkolt Sami LanguageTatar LanguageMishar Tatar DialectFinnish Sign LanguageFinland-Swedish Sign LanguageTemplate:Germanic LanguagesTemplate Talk:Germanic LanguagesList Of Germanic LanguagesWest Germanic LanguagesAnglo-Frisian LanguagesAnglic LanguagesEnglish LanguageList Of Dialects Of The English LanguageForth And Bargy DialectFingallianScots LanguageFrisian LanguagesSaterland Frisian LanguageSaterland Frisian LanguageWangerooge FrisianWursten FrisianNorth Frisian LanguageSöl'ringFeringÖömrangHeligolandic DialectMooring (North Frisian Dialect)West Frisian LanguageClay FrisianWood FrisianLow Franconian LanguagesStandard LanguageDutch LanguageAfrikaansWest Low FranconianHollandic DialectWest FlemishFrench FlemishZeelandicEast FlemishBrabantianSurinamese DutchJersey DutchMohawk DutchStadsfriesBildtsEast Low FranconianMeuse-RhenishLimburgish LanguageSoutheast Limburgish DialectSouth GuelderishLow Dietsch DialectsLow GermanEast Low GermanMecklenburgisch-Vorpommersch DialectMecklenburgisch DialectWest Pomeranian DialectBrandenburgisch DialectEast PomeranianLow Prussian DialectPlautdietschWest Low GermanDutch Low SaxonStellingwarfsTweantsGroningsDrèentsAchterhooksSallaansUrkersVeluwsNorthern Low SaxonEast Frisian Low SaxonSchleswigschHolsteinischHamburgischWestphalian LanguageEastphalian DialectHigh German LanguagesGerman LanguageNamibian GermanNamibian Black GermanBrazilian GermanYiddishHistory Of The Jews In ScotlandKlezmer-loshnLachoudischYenish LanguageRotwelschLotegorischCentral GermanWest Central GermanCentral FranconianRipuarian LanguageColognian DialectMoselle Franconian DialectsLuxembourgish LanguageTransylvanian Saxon DialectRiograndenser Hunsrückisch GermanRhine Franconian DialectsLorraine FranconianPalatine German LanguageVolga GermansPennsylvania GermanHessian DialectsAmana GermanEast Central GermanThuringian DialectUpper Saxon GermanLausitzisch-neumärkisch DialectsBerlinerisch DialectSilesian GermanHigh Prussian DialectWymysorys LanguagePrague German LanguageHigh Franconian GermanSouth Franconian GermanEast Franconian GermanMain-Franconian DialectsVogtländisch DialectUpper GermanAlemannic GermanLow Alemannic GermanAlsatian DialectColonia Tovar DialectHigh Alemannic GermanSwiss GermanHighest Alemannic GermanWalser GermanSwabian GermanBavarian LanguageNorthern BavarianCentral BavarianViennese GermanSouthern BavarianSouth Tyrolean DialectCimbrian LanguageMòcheno LanguageHutterite GermanLombardic LanguageStandard GermanGerman Standard GermanAustrian GermanSwiss Standard GermanNorth Germanic LanguagesNorwegian LanguageBokmålBergenskKebabnorskSognamål DialectTrønderskValdrisVestlandskVikværskNynorskElfdalianFaroese LanguageIcelandic LanguageGreenlandic NorseNorn LanguageÅland SwedishEstonian SwedishFinland SwedishGotlandicJamtlandic DialectsKalix DialectKiruna DialectLuleå DialectsNorrland DialectsSwedish Dialects In OstrobothniaSmåländskaSouth Swedish DialectsScanian DialectStockholm DialectsRinkeby SwedishUppländska DialectVästgötskaWestrobothnianDanish LanguageBornholmsk DialectGøtudanskt AccentInsular DanishJutlandic DialectSouth JutlandicPerkerdanskDalecarlian DialectsEast Germanic LanguagesGothic LanguageCrimean GothicBurgundiansVandalicLanguage DeathList Of Languages By Number Of Native SpeakersVariety (linguistics)Help:Authority ControlLibrary Of Congress Control NumberIntegrated Authority FileBibliothèque Nationale De FranceNational Diet LibraryNational Library Of The Czech RepublicHelp:CategoryCategory:Swedish LanguageCategory:Languages Of FinlandCategory:Languages Of SwedenCategory:East Scandinavian LanguagesCategory:North Germanic LanguagesCategory:Scandinavian CultureCategory:Subject–verb–object LanguagesCategory:Tonal LanguagesCategory:Verb-second LanguagesCategory:Language Articles Citing Ethnologue 19Category:CS1 Swedish-language Sources (sv)Category:Webarchive Template Wayback LinksCategory:Articles Needing More Detailed ReferencesCategory:Use Dmy Dates From June 2011Category:Languages With ISO 639-2 CodeCategory:Languages With ISO 639-1 CodeCategory:Articles With HAudio MicroformatsCategory:All Articles With Unsourced StatementsCategory:Articles With Unsourced Statements From August 2014Category:Articles Containing Swedish-language TextCategory:Articles Containing German-language TextCategory:Articles With Swedish-language External LinksCategory:Featured ArticlesCategory:Wikipedia Articles With LCCN IdentifiersCategory:Wikipedia Articles With GND IdentifiersCategory:Wikipedia Articles With BNF IdentifiersDiscussion About Edits From This IP Address [n]A List Of Edits Made From This IP Address [y]View The Content Page [c]Discussion About The Content Page [t]Edit This Page [e]Visit The Main Page [z]Guides To Browsing WikipediaFeatured Content – The Best Of WikipediaFind Background Information On Current EventsLoad A Random Article [x]Guidance On How To Use And Edit WikipediaFind Out About WikipediaAbout The Project, What You Can Do, Where To Find ThingsA List Of Recent Changes In The Wiki [r]List Of All English Wikipedia Pages Containing Links To This Page [j]Recent Changes In Pages Linked From This Page [k]Upload Files [u]A List Of All Special Pages [q]Wikipedia:AboutWikipedia:General Disclaimer

view link view link view link view link view link