Contents 1 History 2 Status and legislation 3 Historical, social and cultural aspects 3.1 Literary history 3.2 Use and distribution 3.3 Toponymy 4 Dialects 5 Linguistic description 5.1 Phonology 5.1.1 Vowels 5.1.2 Consonants 5.2 Writing 5.2.1 Alphabet 5.2.2 Digraphs 5.2.3 Dialectal spellings 5.3 Grammar 5.3.1 Morphology 5.3.2 Gender 5.3.3 Number 5.3.4 Determiners 5.4 Vocabulary 5.4.1 Substratum 5.4.2 Superstratum 5.4.3 Loanwords 6 Lexical comparison 6.1 Lord's Prayer 7 Education 7.1 Primary and secondary 7.2 University 8 Internet 9 See also 10 References 11 Bibliography 12 External links 12.1 Dictionaries and translators

History[edit] Kingdom of Asturias about 910 AD, after the reign of King Alfonso III of Asturias (848–910) Astur-Leonese is the historical language of Asturias, portions of the Spanish provinces of León and Zamora and the area surrounding Miranda do Douro in northeastern Portugal.[9] Like the other Romance languages of the Iberian peninsula, it evolved from Vulgar Latin during the early Middle Ages. Asturian was closely linked with the Kingdom of Asturias (718–910) and the ensuing Leonese kingdom. The language had contributions from pre-Roman languages spoken by the Astures, an Iberian Celtic tribe, and the post-Roman Germanic languages of the Visigoths and Suevi. The transition from Latin to Asturian was slow and gradual; for a long time they co-existed in a diglossic relationship, first in the Kingdom of Asturias and later in that of Asturias and Leon. During the 12th, 13th and part of the 14th centuries Astur-Leonese was used in the kingdom's official documents, with many examples of agreements, donations, wills and commercial contracts from that period onwards. Although there are no extant literary works written in Asturian from this period, some books (such as the Llibru d'Alexandre and the 1155 Fueru d'Avilés)[10][11] had Asturian sources. Castilian Spanish arrived in the area during the 14th century, when the central administration sent emissaries and functionaries to political and ecclesiastical offices. Asturian codification of the Astur-Leonese spoken in the Asturian Autonomous Community became a modern language with the founding of the Academy of the Asturian Language (Academia Asturiana de la Llingua) in 1980. The Leonese dialects and Mirandese are linguistically close to Asturian.

Status and legislation[edit] Efforts have been made since 1974 to protect and promote Asturian.[12] In 1994, there were 100,000 native speakers and 450,000[13] second-language speakers able to speak (or understand) Asturian.[14] However, the language is endangered; there has been a steep decline in the number of speakers over the last century. Law 1/93 of March 23 on the Use and Promotion of the Asturian Language addresses the issue, and according to article four of the Asturias Statute of Autonomy:[5] "The Asturian language will enjoy protection. Its use, teaching and diffusion in the media will be furthered, whilst its local dialects and voluntary apprenticeship will always be respected". Asturian, however, is in a legally hazy position. The Spanish Constitution has not been fully applied regarding the official recognition of languages in the autonomous communities. The ambiguity of the Statute of Autonomy, which recognises the existence of Asturian but does not give it the same status as Spanish, leaves the door open to benign neglect. However, since 1 August 2001 Asturian has been covered under the European Charter for Regional or Minority Languages' "safeguard and promote" clause.[3] A 1983 survey[15] indicated 100,000 native Asturian speakers (12 percent of the Asturian population) and 250,000 who could speak or understand Asturian as a second language. A similar survey in 1991 found that 44 percent of the population (about 450,000 people) could speak Asturian, with from 60,000 to 80,000 able to read and write it. An additional 24 percent of the Asturian population said that they understood the language, for a total of about 68 percent of the Asturian population.[16] At the end of the 20th century, the Academia de la Llingua Asturiana (Academy of the Asturian Language) attempted to provide the language with tools needed to enhance its survival: a grammar, a dictionary and periodicals; a new generation of Asturian writers have also championed the language.

Historical, social and cultural aspects[edit] Literary history[edit] 19th-century sketch of 17th-century author Antón de Marirreguera Jurist and neoclassical author Gaspar Melchor de Jovellanos (1744–1811), who envisaged the Academy of the Asturian Language Main article: Asturian literature Although some 10th-century documents have the linguistic features of Asturian, numerous examples (such as writings by notaries, contracts and wills) begin in the 13th century.[17][18] Early examples are the 1085 Fuero de Avilés (the oldest parchment preserved in Asturias)[19] and the 13th-century Fuero de Oviedo and the Leonese version of the Fueru Xulgu. The 13th-century documents were the laws for towns, cities and the general population.[18] By the second half of the 16th century, documents were written in Castilian, backed by the Trastámara dynasty and making the civil and ecclesiastical arms of the rincipality Castilian. Although the Asturian language disappeared from written texts during the sieglos escuros (dark centuries), it survived orally. The only written mention during this time is from a 1555 work by Hernán Núñez about proverbs and adages: " ... in a large copy of rare languages, as Portuguese, Galician, Asturian, Catalan, Valencian, French, Tuscan ... ".[20] Modern Asturian literature began in 1605 with the clergyman Antón González Reguera and continued until the 18th century (when it produced, according to Ruiz de la Peña in 1981, a literature comparable to that in Asturias in Castilian).[21] In 1744, Gaspar Melchor de Jovellanos wrote about the historic and cultural value of Asturian, urging the compilation of a dictionary and a grammar and the creation of a language academy. Notable writers included Francisco Bernaldo de Quirós Benavides (1675), Xosefa Xovellanos (1745), Xuan González Villar y Fuertes (1746), Xosé Caveda y Nava (1796), Xuan María Acebal (1815), Teodoro Cuesta (1829), Xosé Benigno García González, Marcos del Torniello (1853), Bernardo Acevedo y Huelves (1849), Pin de Pría (1864), Galo Fernández and Fernán Coronas (1884). In 1974, a movement for the language's acceptance and use began in Asturias. Based on ideas of the Asturian association Conceyu Bable about Asturian language and culture, a plan was developed for the acceptance and modernization of the language that led to the 1980 creation of the Academy of the Asturian Language with the approval of the Asturias regional council. El Surdimientu (the Awakening) authors such as Manuel Asur (Cancios y poemes pa un riscar), Xuan Bello (El llibru vieyu), Adolfo Camilo Díaz (Añada pa un güeyu muertu), Pablo Antón Marín Estrada (Les hores), Xandru Fernández (Les ruines), Lourdes Álvarez, Martín López-Vega, Miguel Rojo and Lluis Antón González broke from the Asturian-Leonese tradition of rural themes, moral messages and dialogue-style writing. Currently, the Asturian language has about 150 annual publications.[22] Use and distribution[edit] Astur-Leonese's geographic area exceeds Asturias, and that the language known as Leonese in the autonomous community of Castile and León is basically the same as the Asturian spoken in Asturias. The Asturian-Leonese linguistic domain covers most of the principality of Asturias, the northern and western province of León, the northeastern province of Zamora (both in Castile and León), western Cantabria and the Miranda do Douro region in the eastern Bragança District of Portugal. Toponymy[edit] Asturian place-name status, 2017   Conceyos (municipalities) whose traditional place names have been codified   Conceyos which have applied for approval   Conceyos which have not applied Traditional, popular place names of the principality's towns are supported by the law on usage of Asturian, the principality’s 2003–07 plan for establishing the language[23] and the work of the Xunta Asesora de Toponimia,[24] which researches and confirms the Asturian names of requesting villages, towns, conceyos and cities (50 of 78 conceyos as of 2012).

Dialects[edit] Asturian dialects: western, central and eastern Large- and small-scale maps of the Asturian-speaking region Asturian has several dialects. Regulated by the Academia de la Llingua Asturiana, it is mainly spoken in Asturias (except in the west, where Galician-Asturian is spoken). The dialect spoken in the adjoining area of Castile and León is known as Leonese. Asturian is traditionally divided into three dialectal areas, sharing traits with the dialect spoken in León:[25] western, central and eastern. The dialects are mutually intelligible. Central Asturian, with the most speakers (more than 80 percent) is the basis for standard Asturian. The first Asturian grammar was published in 1998, and the first dictionary in 2000. Western Asturian is spoken between the Navia and Nalón Rivers, in the west of the province of León (where it is known as Leonese) and in the provinces of Zamora and Salamanca. Feminine plurals end in -as, and the falling diphthongs /ei/ and /ou/ are maintained. Central Asturian is spoken between the Sella River and the mouth of the Nalón River in Asturias and north of León. The model for the written language, it is characterized by feminine plurals ending in -es, the monophthongization of /ou/ and /ei/ into /o/ and /e/ and the neutral gender[26] in adjectives modifying uncountable nouns (lleche frío, carne tienro). Eastern Asturian is spoken between the Sella River, Llanes and Cabrales. The dialect is characterized by the debuccalization of word-initial /f/ to [h], written ⟨ḥ⟩ (ḥoguera, ḥacer, ḥigos and ḥornu instead of foguera, facer, figos and fornu; feminine plurals ending in -as (ḥabas, ḥormigas, ḥiyas, except in eastern towns, where -es is kept: ḥabes, ḥormigues, ḥiyes); the shifting of word-final -e to -i (xenti, tardi, ḥuenti); retention of the neutral gender[26] in some areas, with the ending -u instead of -o (agua friu, xenti güenu, ropa tendíu, carne guisáu), and a distinction between direct and indirect objects in first- and second-person singular pronouns (direct me and te vs. indirect mi and ti) in some municipalities bordering the Sella River: busquéte (a ti) y alcontréte/busquéti les llaves y alcontrétiles, llévame (a mi) la fesoria en carru. Asturian forms a dialect continuum with Cantabrian in the east and Eonavian in the west. Cantabrian or Montañés is spoken in eastern Asturias and portions of Cantabria (the Pas and Soba Valleys). Cantabrian was listed in the 2009 UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger.[27] The inclusion of Eonavian (spoken in western Asturias, bordering Galicia) in the Galician language is controversial, since it has traits in common with western Asturian.

Linguistic description[edit] Asturian is one of the Astur-Leonese languages which form part of the Iberian Romance languages, close to Galician-Portuguese and Castilian and further removed from Navarro-Aragonese. It is an inflecting, fusional, head-initial and dependent-marking language. Its word order is subject–verb–object (in declarative sentences without topicalization). Phonology[edit] Vowels[edit] Asturian distinguishes five vowel phonemes (these same ones are found in Spanish, Aragonese, Sardinian and Basque), according to three degrees of vowel openness (close, mid and open) and backness (front, central and back). Front Central Back Close i u Mid e o Open a Consonants[edit] Labial Dental Alveolar Palatal Velar Stop voiceless p t tʃ k voiced b d ʝ ɡ Fricative f θ s ʃ Nasal m n ɲ Lateral l ʎ Trill r Tap ɾ /b, d, ɡ/ may be lenited in certain environments. /n/ is pronounced [ŋ] in coda position. /ɡ/ is usually pronounced as a voiced fricative word-initially. Writing[edit] The Latin alphabet was used in the earliest Asturian texts. Although the Academia de la Llingua Asturiana published orthographic rules in 1981,[28] different spelling rules are used in Terra de Miranda (Portugal). Asturian orthography is based on a five-vowel system (/a e i o u/), with three aperture degrees. It has the following consonants: /p t tʃ k b d ʝ ɡ f θ s ʃ m n ɲ l ʎ r ɾ/. The phenomenon of -u metaphony is uncommon, as are decrescent diphthongs (/ ei, ou /, usually in the west). Although they can be written, ḷḷ (che vaqueira, formerly represented as "ts") and the eastern ḥ aspiration (also represented as "h." and corresponding to ll and f) are absent from this model. Asturian has triple gender distinction in the adjective, feminine plurals with -es, verb endings with -es, -en, -íes, íen and lacks compound tenses[28] (or periphrasis constructed with "tener"). Alphabet[edit] Graphemes Uppercase A B C D E F G H I L M N Ñ O P R S T U V X Y Z Lowercase a b c d e f g h i l m n ñ o p r s t u v x y z Name a be ce de e efe gue hache i ele eme ene eñe o pe erre ese te u uve xe ye zeta (*) Phoneme /a/ /b/ /θ/, /k/ /d/ /e/ /f/ /ɡ/ – /i/ /l/ /m/ /n/ /ɲ/ /o/ /p/ /r/, /ɾ/ /s/ /t/ /u/ /b/ /ʃ/, /ks/ /ʝ/ /θ/ (*) also zeda, ceda Digraphs[edit] Asturian H and Ḥ Asturian Ḷ Asturian has several digraphs, some of which have their own names. Digraph Name Phoneme ch che /t͡ʃ/ gu (+ e, i) (gue u) /ɡ/ ll elle /ʎ/ qu (+ e, i) (cu u) /k/ rr erre doble /r/ ts (te ese) /t͡s/ (dialectal) yy (ye doble) /ɟ͡ʝ/ (dialectal) Dialectal spellings[edit] The letter h and the digraph ll can have their sound changed to represent dialectal pronunciation by under-dotting the letters, resulting in ḥ and digraph ḷḷ Normal Pronunciation Dotted Pronunciation Examples ll /ʎ/ ḷḷ /t͡s/, /ɖʐ/, /ɖ/ and /ʈʂ/ ḷḷeite, ḷḷinu h – ḥ /h/, /x/ ḥou, ḥenu, ḥuera The "ḥ" is common in eastern Asturian place names and in words beginning with f;[29] workarounds such as h. and l.l were used in the past for printing. Grammar[edit] Asturian dictionary, published by the Academy of the Asturian Language Asturian grammar is similar to that of other Romance languages. Nouns have three genders (masculine feminine and neuter), two numbers (singular and plural) and no cases. Adjectives may have a third, neuter gender, a phenomenon known as matter-neutrality.[29] Verbs agree with their subjects in person (first, second, or third) and number, and are conjugated to indicate mood (indicative, subjunctive, conditional or imperative), tense (often present or past; different moods allow different tenses), and aspect (perfective or imperfective).[29] Morphology[edit] Gender[edit] Asturian is the only western Romance language with three genders: masculine, feminine and neuter. Masculine nouns usually end in -u, sometimes in -e or a consonant: el tiempu (time, weather), l’home (man), el pantalón (trousers), el xeitu (way, mode). Feminine nouns usually end in -a, sometimes -e: la casa (house), la xente (people), la nueche (night). Neuter nouns may have any ending. Asturian has three types of neuters: Masculine neuters have a masculine form and take a masculine article: el fierro vieyo (old iron). Feminine neuters have a feminine form and take a feminine article: la lleche frío (cold milk). Pure neuters are nominal groups with an adjective and neuter pronoun: lo guapo d’esti asuntu ye... (the interesting [thing] about this issue is ...). Adjectives are modified by gender. Most adjectives have three endings: -u (masculine), -a (feminine) and -o (neuter): El vasu ta fríu (the glass is cold), tengo la mano fría (my hand is cold), l’agua ta frío (the water is cold) Neuter nouns are abstract, collective and uncountable nouns. They have no plural, except when they are used metaphorically or concretised and lose this gender: les agües tán fríes (Waters are cold). Tien el pelo roxo (He has red hair) is neuter, but Tien un pelu roxu (He has a red hair) is masculine; note the noun's change in ending. Number[edit] Plural formation is complex: Masculine nouns ending in -u → -os: texu (yew) → texos. Feminine nouns ending in -a → -es: vaca (cow) → vaques. Masculine or feminine nouns ending in a consonant take -es: animal (animal) → animales; xabón (soap) → xabones. Words ending in -z may take a masculine -os to distinguish them from the feminine plural: rapaz (boy) → rapazos; rapaza (girl) → rapaces. Masculine nouns ending in -ín → -inos: camín (way, path) → caminos, re-establishing the etymological vowel. Feminine nouns ending in -á, -ada, -ú → -aes or -úes, also re-establishing the etymological vowel: ciudá (city) → ciudaes; cansada (tired [feminine]) → cansaes; virtú (virtue) → virtúes. Determiners[edit] Their forms are: Definite article Singular Plural masc. fem. neuter masc. fem. Before cons el la lo los les Before vowel l' la / l' * Indefinite article Singular Plural masc. fem. masc. fem. un una unos unes *Only before words beginning with a-: l’aigla (the eagle), l’alma (the soul). Compare la entrada (the entry) and la islla (the island). Vocabulary[edit] Like other Romance languages, most Asturian words come from Latin: ablana, agua, falar, güeyu, home, llibru, muyer, pesllar, pexe, prau, suañar. In addition to this Latin basis are words which entered Asturian from languages spoken before the arrival of Latin (its substratum), afterwards (its superstratum) and loanwords from other languages. Substratum[edit] Although little is known about the language of the ancient Astures, it may have been related to two Indo-European languages: Celtic and Lusitanian. Words from this language and the pre–Indo-European languages spoken in the region are known as the prelatinian substratum; examples include bedul, boroña, brincar, bruxa, cándanu, cantu, carrascu, comba, cuetu, güelga, llamuerga, llastra, llócara, matu, peñera, riega, tapín and zucar. Many Celtic words (such as bragues, camisa, carru, cerveza and sayu) were integrated into Latin and, later, into Asturian. Superstratum[edit] Asturian's superstratum consists primarily of Germanisms and Arabisms. The Germanic peoples in the Iberian Peninsula, especially the Visigoths and the Suevi, added words such as blancu, esquila, estaca, mofu, serón, espetar, gadañu and tosquilar. Arabisms could reach Asturian directly, through contacts with Arabs or al-Andalus, or through the Castilian language. Examples include acebache, alfaya, altafarra, bañal, ferre, galbana, mandil, safase, xabalín, zuna and zucre. Loanwords[edit] Asturian has also received much of its lexicon from other languages, such as Castilian, French, Occitan and Galician. In number of loanwords, Spanish leads the list. However, due to the relationship between Castilian and the Asturian it is unclear if a word is borrowed from Castilian, common to both languages from Latin or a loanword from Asturian to Castilian. Some Castilian forms in Asturian are: Loans Castilian echar, antoxu, guerrilla, xamón, siesta, rexa, vainilla, xaréu Galician cachelos, chombada, quimada French arranchar, chalana, xofer, espáis, foina, galipote, malvís, pote, sable, somier, tolete, vagamar, xarré Occitan hostal, parrocha, tolla Evolution from Latin to Galician, Asturian, and Castilian Latin[30] Galician[31] Asturian[32] Castilian Diphthongation of Ŏ & Ĕ PŎRTA(M) (door) porta puerta puerta ŎCULU(M) (eye) ollo güeyu güechu ojo TĔMPUS, TĔMPŎR- (time) tempo tiempu tiempo TĔRRA(M) (land) terra tierra tierra F- (initial position) FACĔRE (to do) facer facer(e) hacer FĔRRU(M) (iron) ferro fierru hierro L- (initial position) LARE(M) (home) lar llar ḷḷar lar LŬPU(M) (wolf) lobo llobu ḷḷobu lobo N- (initial position) NATIVITĀTE(M) (Christmas) nadal nadal ñavidá navidad Palatalization of PL-, CL-, FL- PLĀNU(M) (plane) chan ḷḷanu llanu llano CLĀVE(M) (key) chave ḷḷave llave llave FLĂMMA(M) (flame) chama ḷḷama llama llama Rising diphthongs CAUSA(M) (cause) cousa co(u)sa cosa FERRARĬU(M) (smith) ferreiro ferre(i)ru herrero Palatalization of -CT- y -LT- FĂCTU(M) (fact) feito feitu fechu hecho NŎCTE(M) (night) noite nueite nueche noche MŬLTU(M) (much) muito muncho mucho AUSCULTĀRE (to listen) escoitar escuchar escuchar Group -M'N- HŎMINE(M) (man) home home hombre FĂME(M) (hunger, famine) fame fame hambre LŪMEN, LŪMĬN- (fire) lume llume ḷḷume lumbre -L- intervocalic GĚLU(M) (ice) xeo xelu hielo FILICTU(M) (fern) fieito felechu helecho -ll- CASTĚLLU(M) (castle) castelo castiellu castieḷḷu castillo -N- intervocalic RĀNA(M) (frog) ra rana rana Group -LY- MULĬERE(M) (woman) muller muyer mujer Groups -C'L-, -T'L-, -G'L- NOVACŬLA(M) (penknife) navalla navaya navaja VETŬLU(M) (old) vello vieyu viejo TEGŬLA(M) (tile) tella teya teja

Lexical comparison[edit] Lord's Prayer[edit] Asturian Galician Latin Pá nuesu que tas nel cielu, santificáu seya'l to nome. Amiye'l to reinu, fágase la to voluntá, lo mesmo na tierra que'n cielu. El nuesu pan de tolos díes dánoslu güei ya perdónanos les nueses ofenses, lo mesmo que nós facemos colos que nos faltaron. Nun nos dexes cayer na tentación, ya llíbranos del mal. Amén. Noso Pai que estás no ceo: santificado sexa o teu nome, veña a nós o teu reino e fágase a túa vontade aquí na terra coma no ceo. O noso pan de cada día dánolo hoxe; e perdóanos as nosas ofensas como tamén perdoamos nós a quen nos ten ofendido; e non nos deixes caer na tentación, mais líbranos do mal. Amén. Pater noster, qui es in caelis, Sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, Sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie. Et dimitte nobis debita nostra, Sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem: Sed libera nos a malo. Amen

Education[edit] Primary and secondary[edit] Although Spanish is the official language of all schools in Asturias, in many schools children are allowed to take Asturian-language classes from age 6 to 16. Elective classes are also offered from 16 to 19. Central Asturias (Nalón and Caudal comarcas) has the largest percentage of Asturian-language students, with almost 80 percent of primary-school students and 30 percent of secondary-school students in Asturian classes.[33] Xixón, Uviéu, Eo-Navia and Oriente also have an increased number of students. Development of Asturian-language education[34][35] University[edit] According to article six of the University of Oviedo charter, "The University of Oviedo, due to its historical, social and economic links with the Principality of Asturias, will devote particular attention to the cultural aspects and collective interests of Asturias. The Asturian Language will be treated appropriately in accordance with legislation. Nobody will be discriminated against for using it".[36] Asturian can be used at the university in accordance with the Use of Asturian Act. University records indicate an increased number of courses and amount of scientific work using Asturian, with courses in the Department of Philology and Educational Sciences.[37] In accordance with the Bologna Process, Asturian philology will be available for study and teachers will be able to specialise in the Asturian language at the University of Oviedo.

Internet[edit] Asturian government websites,[38] council webpages, blogs,[39] entertainment webpages and social networks exist.[40] Free software is offered in Asturian, and Ubuntu offers Asturian as an operating-system language.[41][42] Free software in the language is available from Debian, Fedora, Firefox, Thunderbird, LibreOffice, VLC, GNOME, Chromium and KDE.

See also[edit] Leonese language Mirandese language List of Asturian language authors Extremaduran language Ramón Menéndez Pidal Category:Asturian-language software in the Asturian Wikipedia

References[edit] ^ Asturian at Ethnologue (18th ed., 2015) ^ a b c ^ a b "Asturian in Asturias in Spain". Database for the European Charter for Regional or Minority Languages. Public Foundation for European Comparative Minority Research. Archived from the original on 26 April 2013. Retrieved 19 June 2013.  ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Asturian". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History.  ^ a b Art. 1 de la Ley 1/1998, de 23 de marzo, de uso y promoción del bable/asturiano/Law 1/93, of March 23, on the Use and Promotion of the Asturian Language ^ Ethnologue report for Asturian ^ ^ See: Euromosaic report ^ "Portugal and Spain", Ethnologue, retrieved 6 January 2016  ^ ^ ^ Bauske 1995 ^ PROEL Report ^ Llera Ramo 1994 ^ ^ F.: Los Asturianos y la Llengua Asturiana. Conseyería d'Educación, Uviéu, 1994 ^ ^ a b "Archived copy" (PDF). Archived from the original (PDF) on 2014-03-27. Retrieved 2013-09-10.  page 16 ^ ^ Los refranes o proverbios en Romance, Hernán Nuñez, pag 12 This document has got a unique reference, supposedly in Asturian: "Quien passa por Ruycande y no bebe, o muere de hambre, o no ha sede" Who passes through Ruycande Village and do not drink, or starves or don not have thirst", Hernán Nunez, Refranes o Proverbios en romance que coligio y gloso el comenadador Hernán Nunez, professor de retorica y griego en la Universidad de Salamanca, Lerida, año 1621, p. 81. ^ About the character of this literature the Swedish philologist Åke W:son Munthe on 1868 notes the following: "it seems to subsist in this literature an arbitrary mixture of Castilian language elements. This literary production -after a long century of copy and paste and finally because of the editor's final review- seems to be shown in nowadays in a very confusing way. For that reason, we must appoint to Reguera as the author of this literature, that I could call 'bable'. All the later authors, at least from a linguistic point of view, all of them come from his literature archaizing. Naturally, some of these authors take elements of their respective local dialects, and often, also, with others languages, that in some way or another, could have got in contact, as well as of a Spanish language mixture, affected by the 'bable' or not. This literature in 'bable' cannot be considered as a literary language, because have not got any unified body, at least from a linguistic point of view... what in any case, as in whatever other dialects, seems doomed to extinction". Ake W:son Munthe, Anotaciones sobre el habla popular del occidente de AsturiasUpsala 1887, reedition, Publisher Service of the Oviedo University, 1987, p. 3. ^ Catalog of publications in 2011 ^ Decretu 98/2002, de 18 de xunetu pel que s'establez el procedimientu de recuperación y afitamientu de la toponimia asturiana ^ Xunta asesora de Toponimia. 38/2002, de 4 d'abril, pel que se regula la Xunta Asesora de Toponimia del Principau d'Asturies ^ ^ a b Xulio Viejo Fdz. Univerdad de Oviedo Based on a work of ANDRÉS DIAZ, R. 1993: "Emplegu del neutru n'asturianu", Lletres Asturianes 49, págs.49–84, IDEM 1994: "Aspeutos morfolóxicos del neutru n'asturianu", Editorial Complutense, Madrid, págs. 9–30, IDEM 1998: "Concordancias y referencias neutras en asturiano", Atti del XX/Congresso Internaziomale di Linguistica e Filologia Romanza (Palermo 18–24 settembre 1995), Max Niemeyer, Tübingen, v.II, págs. 39–47. ^ UNESCO Interactive Atlas of the World’s Languages in Danger Archived February 22, 2009, at the Wayback Machine., where Cantabrian is listed in the Astur-Leonese linguistic group. ^ a b Normes ortográfiques de la Llingua Asturiana Archived March 23, 2013, at the Wayback Machine. ^ a b c Academia de la Llingua Asturiana, Gramática de la Llingua Asturiana, tercera edición, Oviedo: Academia de la Llingua Asturiana (2001), ISBN 84-8168-310-8, "Archived copy" (PDF). Archived from the original (PDF) on 2011-05-25. Retrieved 2011-06-07.  ^ Segura Munguía, Santiago (2001). Nuevo diccionario etimológico latín-español y de las voces derivadas. Universidad de Deusto. ISBN 978-84-7485-754-2.  ^ Seminario de Lexicografía (1990). Diccionario da lingua galega. Real Academia Gallega. ISBN 978-84-600-7509-7.  ^ Diccionariu de la llingua asturiana. Academia de la Lengua Asturiana. 2000. ISBN 978-84-8168-208-3.  ^ (2006) ^ ^ ^ - Estatutos Universidades ^, Conocimiento global de la realidad la lengua asturiana, de su unidad e independencia al margen de los fenómenos de variación interna y de su integración en el marco hispano-románico, a partir de un enfoque esencialmente histórico y diacrónico. ^ Government of the Principality of Asturias – Official Website ^ Blog Channel in Asturian language ^ Social networking service in Asturian ^ ^ Stats of Translations in Ubuntu 12.10

Bibliography[edit] (in Spanish) Llera Ramo, F. (1994) Los Asturianos y la Lengua Asturiana: Estudio Sociolingüístico para Asturias-1991. Oviedo: Consejería de Educación y Cultura del Principado de Asturias ISBN 84-7847-297-5. Wurm, Stephen A. (ed) (2001) Atlas of the World's Languages in Danger of Disappearing. Unesco ISBN 92-3-103798-6. (in English) M.Teresa Turell (2001). Multilingualism in Spain: Sociolinguistic and Psycholinguistic Aspects of Linguistic Minority Groups. ISBN 1-85359-491-1 (in English) Mercator-Education (2002): European Network for Regional or Minority Languages and Education. "The Asturian language in education in Spain" ISSN 1570-1239

External links[edit] Asturian edition of Wikipedia, the free encyclopedia Look up Asturian in Wiktionary, the free dictionary. Academia de la Llingua Asturiana – the official Asturian language academy Dirección Xeneral de Política Llingüística del Gobiernu del Principáu d'Asturies – Bureau of Asturian Linguistic Politics (Government of the Principality of Asturias) Asturian grammar in English Asturian–English dictionary Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana Real Instituto de Estudios Asturianos – Royal Institute of Asturian Studies (RIDEA or IDEA), founded 1945. A short Asturian–English–Japanese phrasebook incl. sound file Aconceyamientu de Xuristes pol Asturianu The Advisory Council of Lawyers for Asturian II Estudiu Sociollingüísticu d'Asturies (2002) Diccionariu de la Academia de la Llingua Asturiana / Dictionary of the Royal Academy of the Asturian Language Diccionario General de la lengua asturiana (Asturian — Spanish) Eslema, Asturian online translator «Asturiano» en PROEL Dirección Xeneral de Política Llingüística del Gobiernu del Principáu d'Asturies. Proyecto Eslema, "Eslema" Project for the creation of corpus Asturian language domain Conferencia sobre socioligüística asturiana impartida por el profesor de la Universidad de Oviedo Ramón d'Andrés en el Instituto Cervantes (Madrid. 2010) Dictionaries and translators[edit] Diccionariu de la Academia de la Llingua Asturiana / Dictionary of the Royal Academy of the Asturian Language Diccionario General de la lengua asturiana (Asturian — Spanish) Eslema, Asturian online translator v t e Languages of Spain Official / national Spanish (aka Castilian) Regional / minority languages Co-official Basque Catalan / Valencian Galician Occitan Aranese Recognised Aragonese Asturian / Leonese Unrecognised languages Gomeran whistled language Hispano-Arabic Hispano-Berber Ibero-Romani Caló Erromintxela Judaeo-Spanish Varieties of the Spanish languages Cultural languages Classical Greek & Latin English French German Immigrant / expatriate languages Arabic Bulgarian Chinese English Italian French German Portuguese Romanian Russian Ukrainian, etc. Standard forms Castilian Spanish Asturian Basque Catalan / Valencian Galician Sign languages Spanish Sign Language Catalan Sign Language Valencian Sign Language v t e Asturias articles History Astures Cantabrian Wars Kingdom of Asturias October 1934 Sovereign Council of Asturias and León Geography Administrative divisions Comarcas Municipalities Parishes Cantabrian Mountains Lakes Mountains Rivers Other landforms Politics Elections General Junta (parliament) Government Political parties President Prince Statute of Autonomy Electoral district Economy Airport Commuter rail Dams Tourism Trade unions Transport Society Asturian People Crime Demographics Health care Princess of Asturias Awards Culture Asturian language Cuisine Gaita asturiana Literature Music Museums Mythology Pre-romanesque art RTPA Sport Symbols Anthem Coat of arms Flag Our Lady of Covadonga Victory Cross Category v t e Romance languages (Classification) Western Ibero-Romance Galician-Portuguese Portuguese dialects European Brazilian Uruguayan African Asian Creoles Galician Eonavian/Galician-Asturian Fala Judaeo-Portuguese Caló Astur-Leonese Asturian Cantabrian Extremaduran Leonese Mirandese Spanish Spanish dialects Latin American Philippine Equatoguinean European Creoles Old Spanish Judaeo-Spanish Caló Others Navarro-Aragonese Aragonese Judaeo-Aragonese Mozarabic Occitano- Romance Catalan dialects Eastern Catalan Alguerese Balearic Central Northern Western Catalan North-Western Valencian Judaeo-Catalan Caló Occitan Auvergnat Gascon Aranese Languedocien Limousin Provençal Niçard Mentonasc Vivaro-Alpine Old Provençal Judaeo-Provençal Caló Gallo-Romance Langues d'oïl Burgundian Champenois Franc-Comtois French dialects Standard African Aostan Belgian Cambodian Canadian Indian Laotian Swiss Vietnamese Old French Middle French Judaeo-French Creoles Gallo Lorrain Norman Anglo-Norman Picard Poitevin Saintongeais Walloon Moselle Romance British Latin Others Arpitan/Franco-Provençal Valdôtain Savoyard North Italian dialects Gallo-Italic Ligurian Brigasc Genoese Intemelio Monégasque Lombard Western Eastern Emilian-Romagnol Emilian Bolognese Parmigiano Romagnol Piedmontese Judaeo-Piedmontese Gallo-Italic of Sicily Gallo-Italic of Basilicata Others Venetian Fiuman Talian Triestine Mediterranean Lingua Franca Rhaeto-Romance Rhaeto-Romance Friulian Ladin Romansh Central, Sardinian and Eastern Italo-Dalmatian Central Italian dialects Central Tuscan Corsican Gallurese Sassarese Judaeo-Italian Southern Neapolitan Northern Calabrese Sicilian Southern Calabrese Others Dalmatian Istriot Sardinian Sardinian Sardinian Campidanese Logudorese Eastern Romanian Romanian Moldovan Vlach Others Aromanian Istro-Romanian Megleno-Romanian North African North African African Romance Italics indicate extinct languages Bold indicates languages with more than 5 million speakers Languages between parentheses are varieties of the language on their left. Authority control GND: 4212009-3 Retrieved from "" Categories: Asturian languageHidden categories: Language articles citing Ethnologue 18Webarchive template wayback linksLanguages with ISO 639-2 codeArticles with Spanish-language external linksWikipedia articles with GND identifiers

Navigation menu Personal tools Not logged inTalkContributionsCreate accountLog in Namespaces ArticleTalk Variants Views ReadEditView history More Search Navigation Main pageContentsFeatured contentCurrent eventsRandom articleDonate to WikipediaWikipedia store Interaction HelpAbout WikipediaCommunity portalRecent changesContact page Tools What links hereRelated changesUpload fileSpecial pagesPermanent linkPage informationWikidata itemCite this page Print/export Create a bookDownload as PDFPrintable version In other projects Wikimedia Commons Languages AfrikaansالعربيةAragonésArpetanAsturianuAzərbaycancaتۆرکجهBân-lâm-gúБеларускаяБългарскиBrezhonegCatalàČeštinaCorsuCymraegDanskDavvisámegiellaDeutschΕλληνικάEmiliàn e rumagnòlEspañolEsperantoEstremeñuEuskaraفارسیFrançaisGaelgGalego客家語/Hak-kâ-ngî한국어ՀայերենHrvatskiIdoIlokanoBahasa IndonesiaInterlinguaÍslenskaItalianoעבריתKapampanganKaszëbscziKernowekKinyarwandaLatinaLatviešuLigureLimburgsLumbaartMagyarМакедонскиമലയാളംMāoriBahasa MelayuMirandésNederlands日本語NorskOccitanپنجابیPiemontèisPlattdüütschPolskiPortuguêsRomânăРусскийSarduScotsSicilianuSimple EnglishSlovenčinaکوردیСрпски / srpskiSrpskohrvatski / српскохрватскиSuomiSvenskaTagalogதமிழ்ไทยTürkçeУкраїнськаاردوئۇيغۇرچە / UyghurcheVènetoTiếng Việt粵語中文 Edit links This page was last edited on 10 January 2018, at 19:00. Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization. Privacy policy About Wikipedia Disclaimers Contact Wikipedia Developers Cookie statement Mobile view (window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.712","walltime":"0.885","ppvisitednodes":{"value":7380,"limit":1000000},"ppgeneratednodes":{"value":0,"limit":1500000},"postexpandincludesize":{"value":293164,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":37561,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":16,"limit":40},"expensivefunctioncount":{"value":25,"limit":500},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 683.516 1 -total"," 23.74% 162.266 1 Template:Infobox_language"," 21.07% 144.027 19 Template:Navbox"," 18.82% 128.620 1 Template:Infobox"," 16.86% 115.220 1 Template:Reflist"," 13.64% 93.234 2 Template:Navbox_with_collapsible_groups"," 10.40% 71.106 1 Template:Romance_languages"," 8.67% 59.274 1 Template:Asturias_topics"," 8.37% 57.202 1 Template:Country_topics"," 7.26% 49.605 4 Template:Cite_book"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.222","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":7110239,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw1252","timestamp":"20180221142228","ttl":86400,"transientcontent":true}}});});(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgBackendResponseTime":95,"wgHostname":"mw1265"});});

Asturian_language - Photos and All Basic Informations

Asturian_language More Links

Babel (disambiguation)Babble (disambiguation)SpainAutonomous CommunityPrincipality Of AsturiasSecond LanguageLanguage FamilyIndo-European LanguagesItalic LanguagesRomance LanguagesWestern Romance LanguagesIbero-Romance LanguagesWest Iberian LanguagesAstur-Leonese Linguistic GroupWriting SystemLatin ScriptAsturiasSpainList Of Language RegulatorsAcademy Of The Asturian LanguageISO 639-2ISO 639-3GlottologLinguasphere ObservatoryHelp:IPA/EnglishEndonymHelp:IPA/Astur-LeoneseHelp:IPA/Astur-LeoneseWest Iberian LanguagesRomance LanguagePrincipality Of AsturiasSpainAstur-Leonese LanguagesStandard LanguageAsturian LanguageGrammarDictionaryOrthographyAcademy Of The Asturian LanguageOfficial LanguageStatute Of AutonomyEnlargeAlfonso III Of AsturiasLeón, SpainZamora, SpainMiranda Do DouroVulgar LatinEarly Middle AgesKingdom Of AsturiasAsturesCeltsGermanic LanguagesVisigothsSueviDiglossiaSpanish LanguageLeonese DialectMirandeseSpanish ConstitutionEuropean Charter For Regional Or Minority LanguagesGrammarDictionaryPeriodicalsEnlargeAntón De MarirregueraEnlargeJuristSpanish Enlightenment LiteratureGaspar Melchor De JovellanosAcademy Of The Asturian LanguageAsturian LiteratureNotary PublicContractWill (law)Leonese DialectTrastámaran CastileHernán NúñezAdagesAntón González RegueraGaspar Melchor De JovellanosLanguage RegulatorFrancisco Bernaldo De Quirós BenavidesJosefa JovellanosJuan María AcebalConceyu BableManuel AsurXuan BelloAdolfo Camilo DíazPablo Antón Marín EstradaXandru FernándezMartín López-VegaLluis Antón GonzálezAutonomous Communities Of SpainCastile And LeónAstur-Leonese LanguagesProvince Of LeónProvince Of ZamoraCantabriaBragança DistrictEnlargeEnlargeEnlargeGalician-AsturianCastile And LeónLeonese DialectNavia (river)Nalón (river)Province Of SalamancaDiphthongSella River (Bay Of Biscay)MonophthongizationGrammatical GenderLlanesCabralesDebuccalizationVoiceless Glottal FricativeDot (diacritic)Dialect ContinuumCantabrian DialectEonavianCantabrian DialectMontañésCantabriaValles PasiegosSoba, CantabriaUNESCORed Book Of Endangered LanguagesGalician LanguageAstur-Leonese LanguagesIberian Romance LanguagesGalician-PortugueseNavarro-AragoneseInflectionFusional LanguageHead-directionality ParameterDependent-marking LanguageSubject–verb–objectTopicalizationSpanish PhonologyAragonese LanguageSardinian LanguageBasque LanguageFront VowelCentral VowelBack VowelClose VowelMid VowelOpen VowelLabial ConsonantDental ConsonantAlveolar ConsonantPalatal ConsonantVelar ConsonantStop ConsonantVoicelessnessVoice (phonetics)Fricative ConsonantNasal ConsonantLateral ConsonantTrill ConsonantFlap ConsonantLenitionVelar NasalLatinTerra De MirandaPortugalMetaphony (Romance Languages)Dot (diacritic)AdjectivePresent PerfectPeriphrasisEnlargeEnlargeDigraph (orthography)Dot (diacritic)Dot (diacritic)EnlargeGrammatical GenderGrammatical NumberGrammatical CaseGrammatical PersonGrammatical MoodGrammatical TenseGrammatical AspectMasculine (grammar)Feminine (grammar)Grammatical GenderNominal Group (functional Grammar)Abstract And ConcreteLatinStratum (linguistics)LoanwordAsturesIndo-European LanguagesCeltic LanguagesLusitanian LanguageGermanism (linguistics)ArabismVisigothsSueviAl-AndalusSpanish LanguageFrench LanguageOccitanGalician LanguageSpanish LanguageGalician LanguageFrench LanguageOccitanLaresLord's PrayerNalón (comarca)Caudal (comarca)Comarcas Of AsturiasGijón (comarca)Oviedo (comarca)Eo-Navia (comarca)Oriente (comarca)Development Of Asturian-language EducationFile:Schooling Asturian Language.pngUniversity Of OviedoBologna ProcessPhilologyFree SoftwareUbuntu (operating System)DebianFedoraFirefoxMozilla ThunderbirdLibreOfficeVLC Media PlayerGNOMEChromiumKDELeonese LanguageMirandese LanguageList Of Asturian Language AuthorsExtremaduran LanguageRamón Menéndez PidalEthnologueGlottologWayback MachineAstur-Leonese Linguistic GroupWayback MachineInternational Standard Book NumberSpecial:BookSources/84-8168-310-8International Standard Book NumberSpecial:BookSources/978-84-7485-754-2International Standard Book NumberSpecial:BookSources/978-84-600-7509-7International Standard Book NumberSpecial:BookSources/978-84-8168-208-3International Standard Book NumberSpecial:BookSources/84-7847-297-5International Standard Book NumberSpecial:BookSources/92-3-103798-6International Standard Book NumberSpecial:BookSources/1-85359-491-1WikipediaPrincipality Of AsturiasRoyal Institute Of Asturian StudiesTemplate:Languages Of SpainTemplate Talk:Languages Of SpainSpainLanguages Of SpainSpainSpanish LanguageNames Given To The Spanish LanguageBasque LanguageCatalan LanguageValencianGalician LanguageOccitan LanguageAranese DialectAragonese LanguageLeonese DialectSilbo GomeroCaló LanguageErromintxela LanguageJudaeo-SpanishDialectsSpanish LanguagesClassical GreekClassical LatinEnglish LanguageFrench LanguageGerman LanguageArabicBulgarian LanguageChinese LanguageEnglish LanguageItalian LanguageFrench LanguageGerman LanguagePortuguese LanguageRomanian LanguageRussian LanguageUkrainian LanguageCastilian SpanishStandard BasqueSpanish Sign LanguageCatalan Sign LanguageValencian Sign LanguageTemplate:Asturias TopicsTemplate Talk:Asturias TopicsAsturiasHistory Of AsturiasAsturesCantabrian WarsKingdom Of AsturiasAsturian Miners' Strike Of 1934Sovereign Council Of Asturias And LeónComarcas Of AsturiasMunicipalities Of AsturiasParroquia (Spain)Cantabrian MountainsCategory:Lakes Of AsturiasCategory:Mountains Of AsturiasCategory:Rivers Of AsturiasCategory:Landforms Of AsturiasPolitics Of AsturiasTemplate:Asturian ElectionsGeneral Junta Of The Principality Of AsturiasGovernment Of The Principality Of AsturiasList Of Political Parties In AsturiasPresident Of The Principality Of AsturiasPrince Of AsturiasStatute Of Autonomy Of The Principality Of AsturiasAsturias (Spanish Congress Electoral District)Asturias AirportCercanías AsturiasList Of Dams And Reservoirs In AsturiasTourism In SpainList Of Trade Unions In SpainCategory:Transport In AsturiasAsturiansCrime In SpainDemographics Of SpainHealth Care In SpainPrincess Of Asturias AwardsAsturian CuisineGaita AsturianaAsturian LiteratureMusic Of AsturiasCategory:Museums In AsturiasCategory:Asturian MythologyAsturian ArchitectureRadiotelevisión Del Principado De AsturiasSport In AsturiasAsturias, Patria QueridaCoat Of Arms Of AsturiasFlag Of AsturiasOur Lady Of CovadongaVictory CrossCategory:AsturiasTemplate:Romance LanguagesTemplate Talk:Romance LanguagesRomance LanguagesClassification Of Romance LanguagesWestern Romance LanguagesIberian Romance LanguagesGalician-PortuguesePortuguese LanguagePortuguese DialectsEuropean PortugueseBrazilian PortugueseUruguayan PortuguesePortuguese Language In AfricaPortuguese Language In AsiaPortuguese-based Creole LanguagesGalician LanguageGalician-AsturianFala LanguageJudaeo-PortugueseCaló LanguageAstur-Leonese LanguagesCantabrian DialectExtremaduran LanguageLeonese DialectMirandese LanguageSpanish LanguageSpanish LanguageSpanish DialectsSpanish Language In The AmericasPhilippine SpanishEquatoguinean SpanishPeninsular SpanishSpanish-based Creole LanguagesOld Spanish LanguageJudaeo-SpanishCaló LanguageNavarro-AragoneseAragonese LanguageJudaeo-AragoneseMozarabic LanguageOccitano-Romance LanguagesCatalan LanguageCatalan DialectsEastern CatalanAlgherese DialectBalearic DialectCentral CatalanNorthern CatalanWestern CatalanNorth-Western CatalanValencianJudaeo-CatalanCaló LanguageOccitan LanguageAuvergnat DialectGascon LanguageAranese DialectLanguedocien DialectLimousin DialectProvençal DialectNiçard DialectMentonasc DialectVivaro-Alpine DialectOld ProvençalShuaditCaló LanguageGallo-Romance LanguagesLangues D'oïlBurgundian Language (Oïl)Champenois LanguageFrainc-Comtou DialectFrench LanguageFrench DialectsStandard FrenchAfrican FrenchAostan FrenchBelgian FrenchFrench Language In CambodiaCanadian FrenchIndian FrenchFrench Language In LaosSwiss FrenchFrench Language In VietnamOld FrenchMiddle FrenchZarphatic LanguageFrench-based Creole LanguagesGallo LanguageLorrain LanguageNorman LanguageAnglo-Norman LanguagePicard LanguagePoitevin DialectSaintongeais DialectWalloon LanguageMoselle RomanceBritish LatinFranco-Provençal LanguageValdôtain DialectSavoyard DialectGallo-Italic LanguagesGallo-Italic LanguagesLigurian (Romance Language)Brigasc DialectGenoese DialectIntemelio DialectMonégasque DialectLombard LanguageWestern Lombard DialectEastern Lombard DialectEmilian-Romagnol LanguageEmilian DialectBolognese DialectParmigiano DialectRomagnol DialectPiedmontese LanguageJudaeo-PiedmonteseGallo-Italic Of SicilyGallo-Italic Of BasilicataVenetian LanguageFiuman DialectTalian DialectTriestine DialectMediterranean Lingua FrancaRhaeto-Romance LanguagesRhaeto-Romance LanguagesFriulian LanguageLadin LanguageRomansh LanguageItalo-Dalmatian LanguagesSardinian LanguageEastern Romance LanguagesItalo-Dalmatian LanguagesItalian LanguageRegional ItalianCentral ItalianTuscan DialectCorsican LanguageGallurese DialectSassarese LanguageJudeo-Italian LanguagesNeapolitan LanguageLanguages Of CalabriaSicilian LanguageLanguages Of CalabriaDalmatian LanguageIstriot LanguageSardinian LanguageSardinian LanguageSardinian LanguageCampidanese DialectLogudorese DialectEastern Romance LanguagesRomanian LanguageRomanian LanguageMoldovan LanguageVlach Language In SerbiaAromanian LanguageIstro-Romanian LanguageMegleno-Romanian LanguageAfrican RomanceLanguage DeathList Of Languages By Number Of Native SpeakersVariety (linguistics)Help:Authority ControlIntegrated Authority FileHelp:CategoryCategory:Asturian LanguageCategory:Language Articles Citing Ethnologue 18Category:Webarchive Template Wayback LinksCategory:Languages With ISO 639-2 CodeCategory:Articles With Spanish-language External LinksCategory:Wikipedia Articles With GND IdentifiersDiscussion About Edits From This IP Address [n]A List Of Edits Made From This IP Address [y]View The Content Page [c]Discussion About The Content Page [t]Edit This Page [e]Visit The Main Page [z]Guides To Browsing WikipediaFeatured Content – The Best Of WikipediaFind Background Information On Current EventsLoad A Random Article [x]Guidance On How To Use And Edit WikipediaFind Out About WikipediaAbout The Project, What You Can Do, Where To Find ThingsA List Of Recent Changes In The Wiki [r]List Of All English Wikipedia Pages Containing Links To This Page [j]Recent Changes In Pages Linked From This Page [k]Upload Files [u]A List Of All Special Pages [q]Wikipedia:AboutWikipedia:General Disclaimer

view link view link view link view link view link